sul campo di un innegabile miglioramento

French translation: sur l\'autel d\'un indéniable progrès

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:sul campo di un innegabile miglioramento
French translation:sur l\'autel d\'un indéniable progrès
Entered by: Madeleine Rossi

13:54 Aug 17, 2015
Italian to French translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Italian term or phrase: sul campo di un innegabile miglioramento
... Dio si rivelò attraverso di noi ed eternandosi nel nostro spirito quindi l'egoismo, i delitti, le guerre tutto questo sangue che bagna la terra nostra dimora e sino dai tempo più remoti la irrora quale feconda rugiada ***sul campo di un innegabile miglioramento***, tutte queste atrocità sono ammissibili e necessarie, tutti questi delitti sono provvidi....

->j'avoue que ce long passage me donne des bobines de câble à retordre...!!

J'y vais donc morceau par morceau: ici, je n'arrive pas à raccrocher "sul campo" (métaphore liée à la rosée féconde...) à cette "indéniable amélioration" (que je ne m'explique pas, vu le contexte, mais bon...)

Merci!!!
Madeleine Rossi
Switzerland
Local time: 12:09
sur l'autel d'un indéniable progrès
Explanation:
Une proposition...
Selected response from:

Chéli Rioboo
France
Local time: 12:09
Grading comment
Merci!
Voir aussi la proposition de Serge ("nulle autre pareille")
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4en vertu d'une opportunité unique/inégalée d'amélioration
SerDefotsing TRANSLATION INTERPRETATION MEDIATION
3sur l'autel d'un indéniable progrès
Chéli Rioboo
3l'irrigue et la renforce indéniablement
Annie Dauvergne


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
en vertu d'une opportunité unique/inégalée d'amélioration


Explanation:
à la place d' "unique/inégalée", vous pourriez encore mettre "à nulle autre pareille", je crois que ce serait encore mieux.

SerDefotsing TRANSLATION INTERPRETATION MEDIATION
Italy
Local time: 12:09
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sur l'autel d'un indéniable progrès


Explanation:
Une proposition...

Chéli Rioboo
France
Local time: 12:09
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 140
Grading comment
Merci!
Voir aussi la proposition de Serge ("nulle autre pareille")
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
l'irrigue et la renforce indéniablement


Explanation:
.........l'irrigue et la renforce indéniablement, comme la rosée féconde sur le champ, .....

je pense qu'il ne faudrait pas dissocier la rosée du champ.

Annie Dauvergne
Italy
Local time: 12:09
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 100
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search