arrivée d'un projet

13:08 Aug 16, 2015
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

French to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Gesellschaftsrecht
French term or phrase: arrivée d'un projet
Es geht um den Aufbau eines neuen Organisationsbereichs der Niederlassung eines weltweit agierenden deutschen Konzerns in Frankreich.
Der Generadirektor und der Präsident der frz. SA sind sich uneinig, und der Generaldirektor soll abberufen werden.
Auf der Verwaltungsratssitzung äußert sich der Präsident/Vorsitzende wie folgt:

"L'implémentation du projet 2 n'a pas été lancée à cause de ***l'arrivée*** du projet 1.

Mein Versuch:
Die Implementierung von Projekt 2 ist nicht lanziert worden auf Grund ****de l'arrivée*** von Projekt 1???

Mir will heute sonntäglich einfach nichts G'schtes einfallen ....
WMOhlert
Germany
Local time: 16:14


Summary of answers provided
4ein Projekt ist zur Sprache gekommen
Lides
4wegen Projekt Nr. 1 oder wegen Vorhaben Nr. 1
Andrea Halbritter


Discussion entries: 9





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ein Projekt ist zur Sprache gekommen


Explanation:
Le projet 1 est arrivé sur le tapis, ce qui a stoppé le projet 2.
Oder : wurde auf den Konferenztisch gelegt

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2015-08-16 14:49:57 GMT)
--------------------------------------------------

Il n'a pas été définitivement stoppé, mais l'arrivée sur le tapis du projet 1 a interrompu son lancement.

Lides
France
Local time: 16:14
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: Projekt 2 wurde NICHT gestoppt - gerade Projekt 2 ist weiterhin sur le tapis und Streitpunkt zwischen dem Präs und dem GD!

Asker: pas définitivement = könnte hinkommen. Danke vorerst!!

Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
à cause de l'arrivée du projet 1
wegen Projekt Nr. 1 oder wegen Vorhaben Nr. 1


Explanation:
Da hier nicht wirklich klar ist, was genau mit "arrivée" gemeint ist (Durchführung, Planung, Idee....), würde ich das so formulieren.

Andrea Halbritter
France
Local time: 16:14
Native speaker of: German
PRO pts in category: 55
Notes to answerer
Asker: Klingt gut - und genauso schwammig wie der AT!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search