GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:10 Aug 13, 2015 |
German to Italian translations [PRO] Idioms / Maxims / Sayings / Schweiz | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Silvia Pellacani Italy Local time: 04:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | Fatti, non chiacchiere / Servono fatti, non parole |
|
Fatti, non chiacchiere / Servono fatti, non parole Explanation: liefern * liefern statt lafern CH >etwas tun, statt nur daherreden< * nicht lafern, sondern liefern CH >nicht daherreden, sondern etwas tun< Variantenwörterbuch des Deutschen: die Standardsprache in Österreich, der Schweiz und Deutschland sowie in Liechtenstein, Luxemburg, Ostbelgien und Südtirol https://books.google.it/books?id=KTJofX9AuZsC&pg=PA474&lpg=P... "liefern statt lafern" https://www.google.it/search?q="liefern statt lafern" "fatti non chiacchiere" https://www.google.it/search?q="fatti non chiacchiere" "servono fatti non parole" https://www.google.it/search?q="servono fatti non parole" -------------------------------------------------- Note added at 11 ore (2015-08-14 08:37:30 GMT) -------------------------------------------------- **lafern**: [schweizerisch umgangssprachlich] labern, Syn. daherreden, plappern, quatschen, reden, schnattern, sprechen http://www.duden.de/rechtschreibung/lafern **Fatti (e) non parole** Cose concrete e non chiacchiere; realizzazioni e non progetti; elementi reali e non discorsi. Invito a non perdersi nelle ipotesi, nelle discussioni, nelle polemiche e nelle critiche per venire al concreto, alla parte fattiva di un problema. Spesso usato anche nella forma latina *Facta non verba*... C.Lapucci, Dizionario dei proverbi italiani [Le Monnier 2006] -------------------------------------------------- Note added at 5 giorni (2015-08-19 19:22:13 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- :-) |
| |
Grading comment
| ||