GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:47 Aug 10, 2015 |
English to Arabic translations [PRO] Bus/Financial - Other / شهادة منشأ | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Awad Balaish Saudi Arabia Local time: 17:08 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | حيثما تكون مطلوبة |
| ||
5 | إذا طلبت - متى طلبت |
| ||
5 | كلما لزم الأمر - حال طلبها - جسب اللزوم |
|
حيثما تكون مطلوبة Explanation: 0000000000000000 |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
3 hrs confidence:
7 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|