GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:08 Aug 2, 2015 |
English to Arabic translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: TargamaT team France Local time: 12:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | حاجز ممر.حاجز دَرَج |
| ||
4 | درابزين |
| ||
3 | عارضة |
|
fascia عارضة Explanation: http://www.wea-uk.com/upvc-roofline-trims-fascias-soffits-ba... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
fascia درابزين Explanation: درابزين Reference: http://https://www.google.com.eg/?gfe_rd=cr&ei=TMW9VeuRN8iH8... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
fascia حاجز ممر.حاجز دَرَج Explanation: ما يُقال له بالتركية: درابزين.درابزون https://www.google.com.eg/search?hl=ar&site=imghp&tbm=isch&s... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.