per fatto e colpa

French translation: du fait et de la faute

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:per fatto e colpa
French translation:du fait et de la faute
Entered by: Béatrice LESTANG (X)

16:24 Jul 26, 2015
Italian to French translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Italian term or phrase: per fatto e colpa
Il mancato pagamento, anche parziale, delle somme dovute a titolo di compenso entro il termine perentorio stabilito dall’art. 4), darà facoltà alla Società Consulente di risolvere il presente contratto,+++ per fatto e colpa+++ esclusivi della Committente, salvo ed impregiudicato i risarcimento del danno.
Béatrice LESTANG (X)
France
Local time: 21:35
du fait ou de la faute
Explanation:
...de toute autre cause ne provenant pas du fait ou de la faute du transporteur ou du ...
http://www.avocat-bordeaux-lexcontractus.fr/fr/nos-articles/...
Selected response from:

Antoine de Bernard
Italy
Local time: 21:35
Grading comment
merci beaucoup !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2du fait ou de la faute
Antoine de Bernard
4 +1aux torts
Catherine Prempain
3pour faute caractérisée
enrico paoletti


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
du fait ou de la faute


Explanation:
...de toute autre cause ne provenant pas du fait ou de la faute du transporteur ou du ...
http://www.avocat-bordeaux-lexcontractus.fr/fr/nos-articles/...

Antoine de Bernard
Italy
Local time: 21:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 122
Grading comment
merci beaucoup !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francine Alloncle
2 hrs
  -> Merci Francine

agree  Béatrice Sylvie Lajoie: Bonjour Antoine
20 hrs
  -> Merci, Béatrice
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pour faute caractérisée


Explanation:
*

enrico paoletti
France
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 226
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
aux torts


Explanation:
aux torts exclusifs de...
Il me semble que c'est l'expression utilisée en français.
Voir liens


    Reference: http://www.vayssieres-avocat.com/actualite/resolution-du-con...
    Reference: http://www.clementfrancois.fr/resolution-survie-clauses-resi...
Catherine Prempain
France
Local time: 21:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 222
Notes to answerer
Asker: merci Cathy, je pense que ta réponse est bonne aussi.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Béatrice Sylvie Lajoie: Aussi
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search