Commencement Date

French translation: date d'inscription

09:19 Jul 23, 2015
English to French translations [PRO]
Law: Contract(s) / Golf membership agreement
English term or phrase: Commencement Date
Il s'agit d'une convention d'adhésion à un golf.
Le problème est que parfois ce terme signifie date d'entrée en vigueur et parfois date d'ouverture du golf, ou c'est mon impression. Est-ce qu'il peut avoir 2 significations/traductions différentes ?
Voici 3 exemples trouvés dans le texte:

The Owner has legal title to the Golf Club, which it will operate for its sole risk and benefit as a going concern on and from the Commencement Date.

[...]

Annual Fee: means the individual and collective (as the context may require) annual membership fees payable by a Member for himself and each of the Family for the Membership which will commence on and from the Commencement Date.

[...]

Financial Year: means initially the Commencement Date to 31st December of that year, and thereafter from the 1st January to 31st December for every year thereafter.
Marion Delarue
France
Local time: 21:57
French translation:date d'inscription
Explanation:
une suggestion...
Selected response from:

florence metzger
Local time: 21:57
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3date de commencement
Ghyslaine LE NAGARD
5 +3Date de Commencement / Date de Début / Date d'Ouverture
Lorraine Artur de La Villarmois
3 +4date d'inscription
florence metzger
5date d'ouverture (1)/ Date d'entrée en vigueur (2)/ 1er jour (3)
mariealpilles


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
commencement date
date d'inscription


Explanation:
une suggestion...

florence metzger
Local time: 21:57
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 32
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER
16 mins
  -> merci

agree  Chakib Roula
46 mins
  -> merci

agree  writeaway
1 hr
  -> merci

agree  mchd
2 days 22 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
commencement date
date de commencement


Explanation:
ce qui veut dire que à la date correspondant à chaque item spécifique par ex: "membership" celle-ci débutera à la date d'inscription/signature, pour "financial year" à la date correspondant à la signature cette année là jusqu'au 31 décembre et ensuite du 1er janvier au 31 décembre.

Ghyslaine LE NAGARD
New Caledonia
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 75

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chakib Roula
34 mins

agree  liz askew: this covers all three
1 hr

agree  erwan-l
9 days
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
commencement date
Date de Commencement / Date de Début / Date d'Ouverture


Explanation:
La façon la plus simple de traduire "Commencement Date" est "Date de Commencement" ou "Date de Début"... ou toute autre expression qui explique que c'est la date de début d'une période.

Pour bien en comprendre le sens, le mieux est de se référer à la définition en anglais de Commencement Date. Dans le contrat, tu dois avoir un lexique, avec une entrée pour "Commencement Date". La définition en anglais te donnera la réponse à ta question

Lorraine Artur de La Villarmois
Vietnam
Local time: 02:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chakib Roula
26 mins

agree  liz askew: exactly, this covers all three.
1 hr

agree  MAHESH K
7 days
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
commencement date
date d'ouverture (1)/ Date d'entrée en vigueur (2)/ 1er jour (3)


Explanation:
Effectivement cette expression peut se traduire de diverses façons, mais elle fait toujours référence au même concept, à savoir la date de départ d'une situation

mariealpilles
France
Local time: 21:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search