Zuschaltbereitschaft

Italian translation: disponibilità di fornitura di energia elettrica (inserimento in rete)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Zuschaltbereitschaft
Italian translation:disponibilità di fornitura di energia elettrica (inserimento in rete)
Entered by: Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.

05:45 Jul 23, 2015
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
German term or phrase: Zuschaltbereitschaft
Non ho contesto ma si tratta di lavoro in una centrale elettrica
Astel75
Germany
Local time: 20:00
disponibilità di fornitura di energia elettrica
Explanation:
d i s p o n i b i l i t à . d i . i n s e r i m e n t o . d i . e n e r g i a . e l e t t r i c a ( i n . r e t e ) . . . . . . . . . . . . . . . alternativa (traduz. letterale)

contesto: acquisizioni di energia elettrica aggiuntive rispetto alla produzione con proprie centrali elettriche


p. 17/35
Al click sulla voce di menù “Statistiche Annuali”, il menù si espande nelle voci: “Dati di Bilancio” – Dati di Produzione – **Convalida Fine Inserimento”**. Scegliendo “Dati di Bilancio”, il menù si espande in tre sottomenu “Disponibilità” (acquisizioni di energia elettrica aggiuntive rispetto alla produzione con proprie centrali), “Utilizzi” (utilizzi delle disponibilità complessive di energia elettrica), “Reportistica” (visualizzazione del bilancio elettrico complessivo).
http://statistiche.terna.it/gstat/Gstat/Asp/Manuale/ManualeU...
Selected response from:

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 20:00
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4disponibilità di fornitura di energia elettrica
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.


  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
disponibilità di fornitura di energia elettrica


Explanation:
d i s p o n i b i l i t à . d i . i n s e r i m e n t o . d i . e n e r g i a . e l e t t r i c a ( i n . r e t e ) . . . . . . . . . . . . . . . alternativa (traduz. letterale)

contesto: acquisizioni di energia elettrica aggiuntive rispetto alla produzione con proprie centrali elettriche


p. 17/35
Al click sulla voce di menù “Statistiche Annuali”, il menù si espande nelle voci: “Dati di Bilancio” – Dati di Produzione – **Convalida Fine Inserimento”**. Scegliendo “Dati di Bilancio”, il menù si espande in tre sottomenu “Disponibilità” (acquisizioni di energia elettrica aggiuntive rispetto alla produzione con proprie centrali), “Utilizzi” (utilizzi delle disponibilità complessive di energia elettrica), “Reportistica” (visualizzazione del bilancio elettrico complessivo).
http://statistiche.terna.it/gstat/Gstat/Asp/Manuale/ManualeU...

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 20:00
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 384
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search