flush

Portuguese translation: fluxo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:flush
Portuguese translation:fluxo
Entered by: Dulce Cattunda

10:59 Jul 20, 2015
English to Portuguese translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: flush
About the same doc under "Technical Data".

"Fresh-gas flow: Off; 0.2 to 15 l/min
O2-concentration: 21 to 100% in Air, 25 to 100 % (in N2O)
O2-flush: 25 to 75 l/min at 2.7 to 6.9 bar gas supply pressure"

Embora possamos encontrar diversas respostas para "flush" no Proz, não vejo nenhuma que possa ser adequada a este contexto.
"flush" poderia ser 'descarga' ou 'jato (de gás)' neste contexto ? = Descarga de O2: 25 a 75 l/min com 2,7 a 6,9 bars de pressão de suprimento de gás
Dulce Cattunda
Brazil
Local time: 07:13
fluxo
Explanation:
Para mim é fluxo de oxigênio. Veja aqui nas diretrizes:

http://itarget.com.br/newclients/sbpt.org.br/2011/downloads/...

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2015-07-20 11:10:32 GMT)
--------------------------------------------------

Para comparação:

O2 flow valve:
http://goo.gl/qAY0Ie

Válvula de fluxo de oxigênio:
https://goo.gl/bbFgPt
Selected response from:

Rafael Sousa Brazlate
Brazil
Local time: 07:13
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1fluxo
Rafael Sousa Brazlate
4borrifar/pulverizar
Maria Meneses
4expurgação
Martin Riordan
4esvaziamento/descarga/purga
Hari Cavalcante


Discussion entries: 11





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
fluxo


Explanation:
Para mim é fluxo de oxigênio. Veja aqui nas diretrizes:

http://itarget.com.br/newclients/sbpt.org.br/2011/downloads/...

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2015-07-20 11:10:32 GMT)
--------------------------------------------------

Para comparação:

O2 flow valve:
http://goo.gl/qAY0Ie

Válvula de fluxo de oxigênio:
https://goo.gl/bbFgPt

Rafael Sousa Brazlate
Brazil
Local time: 07:13
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 464
Notes to answerer
Asker: Obrigada, Rafael ! E pelas referências também!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Margarida Ataide
1 hr
  -> Obrigado, itineuropa.
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
borrifar/pulverizar


Explanation:
é a maneira como de lavam muitos frascos de laboratório, neste caso com oxigénio

Maria Meneses
Local time: 11:13
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 36
Notes to answerer
Asker: Obrigada, Maria!

Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
expurgação


Explanation:
É difícil ter certeza com uma frase tão curta, mas acredito que "flush" se refere à expurgação do aparelho com oxigênio, para remover quaisquer outros gáses.


--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2015-07-20 11:22:52 GMT)
--------------------------------------------------

O substantivo "flush" é o ato de remover outras coisas com um fluxo abundante:
1.
a. A flooding flow or rush, as of water.
b. The act of cleaning or rinsing by or as if by flushing.

O texto define este fluxo de expurgação numericamente: "25 to 75 l/min at 2.7 to 6.9 bar gas supply pressure"


Example sentence(s):
  • a. To clean, rinse, or empty with a rapid flow of a liquid, especially water: flush a toilet; flush a wound with iodine. b. To drive away with a rapid flow of a liquid: flush debris from a pipe.

    Reference: http://www.thefreedictionary.com/flush
Martin Riordan
Brazil
Local time: 07:13
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 191
Notes to answerer
Asker: Obrigada, Martin!

Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
esvaziamento/descarga/purga


Explanation:
eu usaria descarga mesmo

Hari Cavalcante
Brazil
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 260
Notes to answerer
Asker: Obrigada, Hari! A questão é que não encontrei o termo "descarga" sendo usado desta forma na internet.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search