Opción PAU de Logse Vía 1

English translation: Modality 1 of PAU of LOGSE

21:22 Jul 19, 2015
Spanish to English translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Certificación académica
Spanish term or phrase: Opción PAU de Logse Vía 1
Contexto: Certificación Académica de España. En el apartado de datos de acceso a la universidad.

Acceso a la universidad: Selectividad.
Realizada en: Junio 2009
Universidad de PAU: Universidad Autónoma de Madrid
Opción PAU de Logse Vía 1: Ciencias Sociales

PAU: University Entrance Exam
Logse: Law on the General Organisation of the Education System

¿Cómo se puede formular de modo que sea correcto y se entienda? Gracias de antemano.
Galax
Spain
Local time: 13:47
English translation:Modality 1 of PAU of LOGSE
Explanation:
If there is enough space, I would write 'Option/Modality/Branch 1 of PAU (University Entrance Examination) of LOGSE (Law on General Organisation of the Educational System): Social Sciences.

Otherwise I would write 'Option/Modality/Branch 1 of PAU* of LOGSE**: Social Sciences' and explain what PAU and LOGSE were with a TN.

Access qualification
Selection Criteria
PAU of LOGSE (Priority for option 1-2)
University titles and assimilates
PAU for people over the age of 25

http://www2.uah.es/etsii/Ingles/Studies/computer_science_sys...

At the moment there are three modalities of Bachillerato: Scientific and Technological; Social Sciences and Humanities; Artistic.

Se puede escoger entre tres modalidades de bachillerato: artes, ciencias y tecnología, y humanidades y ciencias sociales.

El currículo de bachillerato consta de una parte común (las materias comunes) y una parte diversificada (las materias de modalidad, las materias específicas y el trabajo de investigación). Además, los alumnos tienen asignada una hora semanal de tutoría.

http://queestudiar.gencat.cat/es/estudis/batxillerat/info_ge...
Selected response from:

Helena Chavarria
Spain
Local time: 14:47
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3University entrance exam choice from Logse 1
Danik 2014
3Modality 1 of PAU of LOGSE
Helena Chavarria


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
University entrance exam choice from Logse 1


Explanation:
PAU-University entrance exam
http://forum.wordreference.com/threads/prueba-de-acceso-a-la...
LOGSE=Ley Orgánica de Ordenación General del Sistema Educativo de España (proper noun)
https://en.wikipedia.org/wiki/Education_in_Spain

Danik 2014
Brazil
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Modality 1 of PAU of LOGSE


Explanation:
If there is enough space, I would write 'Option/Modality/Branch 1 of PAU (University Entrance Examination) of LOGSE (Law on General Organisation of the Educational System): Social Sciences.

Otherwise I would write 'Option/Modality/Branch 1 of PAU* of LOGSE**: Social Sciences' and explain what PAU and LOGSE were with a TN.

Access qualification
Selection Criteria
PAU of LOGSE (Priority for option 1-2)
University titles and assimilates
PAU for people over the age of 25

http://www2.uah.es/etsii/Ingles/Studies/computer_science_sys...

At the moment there are three modalities of Bachillerato: Scientific and Technological; Social Sciences and Humanities; Artistic.

Se puede escoger entre tres modalidades de bachillerato: artes, ciencias y tecnología, y humanidades y ciencias sociales.

El currículo de bachillerato consta de una parte común (las materias comunes) y una parte diversificada (las materias de modalidad, las materias específicas y el trabajo de investigación). Además, los alumnos tienen asignada una hora semanal de tutoría.

http://queestudiar.gencat.cat/es/estudis/batxillerat/info_ge...

Helena Chavarria
Spain
Local time: 14:47
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 95
Notes to answerer
Asker: Thanks

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search