dovadă de înmânare

Italian translation: prova/ricevuta dell\'avvenuta/effetiva consegna

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:dovadă de înmânare
Italian translation:prova/ricevuta dell\'avvenuta/effetiva consegna
Entered by: ogavra

09:36 Jul 18, 2015
Romanian to Italian translations [PRO]
Law (general)
Romanian term or phrase: dovadă de înmânare
dovadă de înmânare



.
ogavra
Romania
Local time: 07:27
prova/ricevuta dell'avvenuta/effetiva consegna
Explanation:
Spor!

--------------------------------------------------
Note added at 5 minute (2015-07-18 09:42:19 GMT)
--------------------------------------------------

https://avvocatotelematico.wordpress.com/2014/05/20/la-ricev...

--------------------------------------------------
Note added at 6 minute (2015-07-18 09:43:25 GMT)
--------------------------------------------------

prova/ricevuta dell'avvenuta/effettiva consegna
Selected response from:

Anca Maria Marin
Romania
Local time: 07:27
Grading comment
Mulțumesc frumos!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2prova/ricevuta dell'avvenuta/effetiva consegna
Anca Maria Marin


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
prova/ricevuta dell'avvenuta/effetiva consegna


Explanation:
Spor!

--------------------------------------------------
Note added at 5 minute (2015-07-18 09:42:19 GMT)
--------------------------------------------------

https://avvocatotelematico.wordpress.com/2014/05/20/la-ricev...

--------------------------------------------------
Note added at 6 minute (2015-07-18 09:43:25 GMT)
--------------------------------------------------

prova/ricevuta dell'avvenuta/effettiva consegna

Anca Maria Marin
Romania
Local time: 07:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 280
Grading comment
Mulțumesc frumos!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adina Lazar
10 mins
  -> Mulțumesc frumos! O zi bună! :)

agree  Cristiana Francone
33 mins
  -> Mulțumesc frumos! O zi bună! :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search