GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:53 Jul 10, 2015 |
French to German translations [PRO] IT (Information Technology) / Software-Anwendung | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Geneviève von Levetzow Local time: 21:10 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Klausel |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Klausel Explanation: http://www.microsoft.com/Language/fr-fr/Search.aspx http://www.microsoft.com/Language/de-de/Search.aspx Bei allen IT-Übersetzungen sind beide Seiten sehr nützlich. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.