valorisation foncière

English translation: value-added development

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:valorisation foncière
English translation:value-added development
Entered by: Elizabeth Niklewska

07:16 Jul 8, 2015
French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Real Estate
French term or phrase: valorisation foncière
This is in a specification for contractors bidding to construct a stadium.

Dans le cadre de *valorisation foncière* : les activités sportives et de loisirs et culture destinées aux habitants, aux salariés d’entreprises, ou aux personnes de passage pourront trouver leur place dans l’équipement.

Valorisation foncière

L’ambition de la CATF est de créer un vrai quartier urbain autour de l’équipement phare qui a pour vocations :
• Accueillir de grandes manifestations populaires à caractère sportif et musical.
• Renforcer la position en matière de grands équipements de cette region,
• Valoriser, faire évoluer et changer l’image du Nord Parisien trop souvent perçu comme lieu de passage.
• Développer un véritable projet urbain régional bâti autour de ce type d’équipement structurant et qui offre diverses activités additionnelles

I know this term can be translated as:
- Property valuation
- land value capture (transferring an increase in land values into property taxes)
- property appreciation (which is the PROZ glossary)

I think this refers to enhancing the value of the area more generally (see context above) but I can't find an elegant term - regeneration / redevelopment go too far and I have so far put: "enhancing the value of the area"
Can anyone think of anything more succint?
Elizabeth Niklewska
United Kingdom
Local time: 17:46
Site regeneration value-added
Explanation:
I think you are on the right track with regeneration. "Development" doesn't quite capture the aspiration to change the whole region in this context, and "Upgrade" is more for phones or flight tickets imo.

Selected response from:

Edgar Bettridge
United Kingdom
Local time: 17:46
Grading comment
I think "value added" conveys what the text describes
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4property development
Miranda Joubioux (X)
3 +1land regeneration
Carlos Segura
4local/district regeneration
B D Finch
3Property upgrade
Chakib Roula
3Site regeneration value-added
Edgar Bettridge
Summary of reference entries provided
To illustrate what it is not, but what is is close to
Nikki Scott-Despaigne

  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Property upgrade


Explanation:
See link below.


    Reference: http://www.homeperformance.org/ground-integrating-energy-upg...
Chakib Roula
Algeria
Local time: 17:46
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
property development


Explanation:
I think this is what you are looking for.

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2015-07-08 08:30:15 GMT)
--------------------------------------------------

It can also mean 'promotion', but I'm not really sure that's appropriate here. For me it is all about developing the district.


--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2015-07-08 09:09:35 GMT)
--------------------------------------------------

Maybe you should go with the word 'improvement'.

Miranda Joubioux (X)
Local time: 18:46
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Chakib Roula: I do believe that it is more than development.
24 mins
  -> Development encompasses a lot more than we think, but you may be right.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Site regeneration value-added


Explanation:
I think you are on the right track with regeneration. "Development" doesn't quite capture the aspiration to change the whole region in this context, and "Upgrade" is more for phones or flight tickets imo.



Example sentence(s):
  • These activities regenerate by removing blight, enable brownfield land and greenfield sites to come forward for development and ultimately (within this theme) accommodate floorspace and business activity, which generate jobs and Gross Value Added
  • Over the whole regeneration site there will be a net increase in homes from 2,400 to 4,200

    Reference: http://www.deloitte.co.uk/impact/supporting-growth-and-compe...
    Reference: http://www.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachme...
Edgar Bettridge
United Kingdom
Local time: 17:46
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
I think "value added" conveys what the text describes
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
land regeneration


Explanation:
It could be this. It reminds me of the run-up to the London 2012 Olympics; we were bombarded by the term "regeneration".

Carlos Segura
United Kingdom
Local time: 18:46
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nikki Scott-Despaigne: I like this one here as there is the idea of breathing new life into the site or area. Also, the FR "foncier" is essentially land and I think that restriction should be retained.
10 hrs
  -> Many thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
local/district regeneration


Explanation:
Regeneration is certainly the term to use for this type of project.

Given "L’ambition de la CATF est de créer un vrai quartier urbain autour de l’équipement phare ... " it is local or district regeneration.

www.echarris.com/pdf/nextregeneration_final.pdfsetting up arm's-length bodies, to deliver local regeneration strategies. • Local authorities must also engage with local developers to test emerging masterplans ..

www.rother.gov.uk/article/287/Local-Regeneration-ProjectsLo... Regeneration Partnerships. The Council works closely with local regeneration partnerships to help deliver its regeneration objectives.



--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2015-07-08 15:18:06 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.harrogate.gov.uk/edu/Pages/Regeneration.aspx... others to support the market towns within Harrogate district in improving their local economies and environments. Harrogate district regeneration partnerships: ...

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2015-07-08 22:22:37 GMT)
--------------------------------------------------

The fact that the CATF is involved backs my understanding that this involves a locality or district, rather than a site or property development.

https://www.data.gouv.fr/.../communaute-dagglomeration-terre... Communauté d'agglomération Terres de France (CATF) est un établissement public de coopération intercommunale (EPCI) regroupant les villes de Sevran, ...

B D Finch
France
Local time: 18:46
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 271
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


16 hrs
Reference: To illustrate what it is not, but what is is close to

Reference information:
The term “valeur foncière” here illustrates the meaning of "foncier" in such contexts. I'll get to "valorisation" later. Back to "foncier now. It does pertain to land, and although there may be building, or the remains thereof on that land, it is the land itself which is meant by the term "foncier". That needs to be conveyed here. Although "property" can include land, buildings or describe one or the other, the essential meaning of "foncier" does come down to land.


http://www.lamy-expertise.fr/definition/valeur-fonciere.html

La valeur foncière est la valeur d'un terrain. Elle est le plus souvent analysée en fonction de son potentiel de construction futur.

La valeur foncière s’obtient en particulier par la méthode d'évaluation dite “méthode promoteur” (cf. définition “méthode promoteur”).

Following on from the value of the land, is how that value can be enhanced, improved upon by development. Is doing so the land is "valorisé". The enhancement will generally increase the value of the land financially, but here the valorisation (a term which does exist with the same meaning in English, by the way, although it is used much less often in this type of context than in FR) is in the eye of the final user... end eventually in the mirror of the proud local politicians! ;-)

Nikki Scott-Despaigne
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 74
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search