GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:10 Jul 7, 2015 |
English to Romanian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Contract of employment | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Liliana Cocieru Romania Local time: 23:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | suma integrala a indemnizatiei de concediu prevazuta de lege |
| ||
5 +1 | întreaga perioadă a concediului de odihnă anual cuvenit conform legii |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
suma integrala a indemnizatiei de concediu prevazuta de lege Explanation: "vacation claim" e clar "indemnizatie de concediu de odihna" Toata fraza ar suna asa: Daca Angajatul pleaca din Societate in a doua jumatate a anului calendaristic, indemnizatia de concediu de odihna va fi calculata, de asemenea, proportional cu durata activitatii, dar nu va fi mai mica decat suma integrala a indemnizatiei de concediu prevazuta de lege. Example sentence(s):
Reference: http://www.codulmuncii.ro/art_150_1.html |
| |||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||
Notes to answerer
| ||||||||||||||||||
13 mins confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|