GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:57 Jul 5, 2015 |
Arabic to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Commercial law | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Firas Allouzi United Kingdom Local time: 16:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | nominal form |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
nominal form Explanation: nominal form -------------------------------------------------- Note added at 13 mins (2015-07-05 17:10:25 GMT) -------------------------------------------------- is it الرسمي or الاسمي? |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.