en cours de bande

05:57 Jul 2, 2015
This question was closed without grading. Reason: Other

French to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Livestock / Animal Husbandry
French term or phrase: en cours de bande
500 g/porc au démarrage puis 2 applications de 200 g en cours de bande.
Tania Bendoni
Italy
Local time: 00:08


Summary of answers provided
1 +1durante la gestione in bande
Françoise Vogel


Discussion entries: 4





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
durante la gestione in bande


Explanation:


http://www.cooperl.com/en/ecolelecochon
La conduite en bande

De façon à répondre aux besoins spécifiques des animaux et à s’organiser dans leur travail, les éleveurs conduisent leurs truies en groupes, c’est à dire que les porcelets de plusieurs truies sont sevrés un même jour. Ainsi les éleveurs peuvent avoir des bâtiments pour accueillir plusieurs portées de porcelets de même âge. Ils seront donc nourris avec le même aliment qui conviendra à tous et logés à une même température qui correspondra à leurs besoins en chaleur.
Dans le jargon porcin, cette conduite en groupes des truies est appelée conduite en bandes. Elle rythme le travail des éleveurs et leur permet de mieux s’organiser : avoir des mise-bas étalées tous les jours de l’année n’est pas efficace, regrouper 20 à 30 mise-bas permet une meilleure surveillance des truies et des petits.

Pour exemple : dans un élevage de 168 truies, les truies peuvent être regroupées dans 7 bandes de 24 truies. Toutes les truies mettront bas la même semaine, elles seront sevrées le même jour et leurs porcelets de même âge pourront être logés et pourront manger ensemble.
Après insémination, la truie porte ses petits 3 mois, 3 semaines et 3 jours.
Elle donne naissance à une dizaine de porcelets et peut avoir un peu plus de 2 portées par an.

http://www.gruppoveterinariosuinicolomantovano.it/documenti/...
Grupp = Banda = Unità produttiva

Françoise Vogel
Local time: 00:08
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariagrazia Centanni: http://suivet.it/gestione-a-gruppi-bande.aspx
16 hrs
  -> grazie (anche per il rif.) !!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search