GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:11 Jul 1, 2015 |
German to Italian translations [PRO] Transport / Transportation / Shipping | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: AdamiAkaPataflo Germany Local time: 15:06 | ||||||
Grading comment
|
il primo termine utile Explanation: forse |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
con quale margine di preavviso... / entro quali tempi... Explanation: ... siete in grado di provvedere alle Nachlieferung? Maggior contesto aiuterebbe, ma a me pare di capire quello: se io ti chiedo una Nachlieferung oggi, entro quando me la puoi far avere? cioè: quali sono i vostri tempi di reazione in materia di Nachlieferung? |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
quanto tempo ci vuole per ricevere i prodotti ordinati? Explanation: o: quali sono i vostri tempi di consegna della merce/degli ordini? anche semplicemente così https://www.google.it/?gws_rd=ssl#q="quanto tempo ci vuole p... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Quali sono tempi di scadenza minimi ...? Explanation: entro quando riusciamo a contare -------------------------------------------------- Note added at 7 hrs (2015-07-01 20:34:57 GMT) -------------------------------------------------- tempi di scadenza = termini di scadenza per esempio: pagamento nei tempi di scadenza |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.