GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:17 Jun 30, 2015 |
Spanish to French translations [PRO] Art/Literary - Education / Pedagogy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: María Belanche García France Local time: 21:39 | ||||||
Grading comment
|
acquièrent la maturité suffisante... Explanation: une suggestion |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sont assez matures Explanation: Traduction qui respecte le texte source sans être trop littérale... '(les adolescents) sont assez matures (pour)' |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sont capables de ... Explanation: una opción. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
cuentan ya con la madurez suficiente disposent de la maturité suffisante Explanation: O "ont acquis/possèdent la maturité suffisante". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
posséder la maturité requise Explanation: Vu le contexte éducatif et pédagogique, je propose la formule : =) ...car c'est à partir de cette période que les adolescents possèdent la maturité requise pour l'assimiler. BB ! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.