GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:44 Dec 6, 2003 |
English to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Karin Ashing Sweden Local time: 07:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | slutkund |
| ||
3 +1 | slutkund |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
slutkund Explanation: efter lite mer efterforskningar kom jag fram till att det ju handlar om "slutkund", eller "slutlig köpare", som WF affärslexikon anger. "End customer" är ju annars en formulering man stöter på oftare på engelska. |
| |