keep the dress arrive

Spanish translation: reciba el vestido

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:keep the dress arrive
Spanish translation:reciba el vestido
Entered by: Maria Andrade

17:29 Jun 25, 2015
English to Spanish translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: keep the dress arrive
Knowing above-mentioned fact, it is no more difficult for you to find cheap homecoming dresses. What you have to do is to get one reflecting your day-to-day style and personality. Place the order and keep the dress arrive before your date.
Maria Andrade
Local time: 15:21
reciba el vestido
Explanation:
Reciba el vestido antes de la fecha del/su evento (del homecoming o reunión de exalumnos de…)
Selected response from:

Estela Quintero-Weldon
Canada
Grading comment
gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2haz que te llegue el vestido
Juan Arturo Blackmore Zerón
4 +1reciba el vestido
Estela Quintero-Weldon


Discussion entries: 2





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
haz que te llegue el vestido


Explanation:
. . . antes de la fecha.

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 16:21
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 96

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jorge Terrazas: coincido en la respuesta de Juan, Me parece que hay un error en el inglés---quizás debería ser 'have' en vez de 'keep'
1 hr
  -> Gracias tepozteco!

agree  Elisa Fernández Vic: Estoy de acuerdo. Pero el inglés del TO es francamente terrible.
2 hrs
  -> Gracias Elisa!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
reciba el vestido


Explanation:
Reciba el vestido antes de la fecha del/su evento (del homecoming o reunión de exalumnos de…)

Estela Quintero-Weldon
Canada
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adoración Bodoque Martínez
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search