GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:32 Jun 24, 2015 |
English to Hebrew translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dov Kredo Israel Local time: 20:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | סרן נגרר |
| ||
5 | סרן טאג |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
סרן נגרר Explanation: זה מה שזה |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
סרן טאג Explanation: If this is aimed at the actual users, that's the term used. And Volvo Trucks also uses it for its marketing copy. Reference: http://www.volvotrucks.com/trucks/israel-market/he-il/trucks... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.