long equities positioning

German translation: Long-Position in Aktien

15:04 Jun 23, 2015
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities
English term or phrase: long equities positioning
Relative to the end of April, the long equities positioning has decreased, with reductions in long Europe and long US more than offsetting increases in long Asia.

Der Begriff "long" irritiert mich. Wie übersetze ich ihn hier am besten?

Es handelt sich um einen Monatsbericht, in dem auf die verschiedenen Märkte eingegangen wird (Aktien, Renten, Währungen usw.)
Judith den Otter
Germany
Local time: 01:52
German translation:Long-Position in Aktien
Explanation:
the long equities positioning has decreased = Die Long-Positionen in Aktien wurden reduziert
Selected response from:

Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 18:52
Grading comment
Vielen lieben Dank für die Hilfe, auch an Alexandra!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5Long-Position in Aktien
Olaf Reibedanz
4 +5Long-Position(en) in Aktien
Alexandra Blatz


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Long-Position in Aktien


Explanation:
the long equities positioning has decreased = Die Long-Positionen in Aktien wurden reduziert

Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 18:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 962
Grading comment
Vielen lieben Dank für die Hilfe, auch an Alexandra!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexandra Blatz: Kann ich nur bestätigen - Du warst etwas schneller ;-)
4 mins

agree  Andrea Hauer
22 mins

agree  Steffen Walter
24 mins

agree  Katja Schoone
2 hrs

agree  Tatjana Dujmic
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Long-Position(en) in Aktien


Explanation:
oder Long-Engagement in Aktien etc. Long sind Anleger investiert, wenn sie kaufen - im Gegensatz zu "short". Diese Positionen/Engagements kann entsprechend reduzieren oder erhöhen. Mir ist für "long" auch schon "Übergewichtung" untergekommen, wäre ggf. zu prüfen.
Es gibt verschiedene Formulierungsmöglichkeiten, einfach mal googeln.
HTH!

Alexandra Blatz
Germany
Local time: 01:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 56

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olaf Reibedanz
5 mins

agree  Andrea Hauer
17 mins

agree  Steffen Walter
19 mins

agree  Katja Schoone
2 hrs

agree  Tatjana Dujmic
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search