stoßbehaftet

Italian translation: soggetto a disturbi

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:stoßbehaftet
Italian translation:soggetto a disturbi
Entered by: Daniel Frisano

15:16 Jun 18, 2015
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications)
German term or phrase: stoßbehaftet
Siamo nel campo delle reti di telecomunicazione:

- Auch PROFINET (IEC 61158 Type 10) referenziert Media Redundancy Protocol als **stoßbehaftetes** Medienredundanzverfahren innerhalb eines Kommunikationsnetzes mit Ringtopologie.

- Media Redundancy Protocol (MSR) ist im Standard IEC 62439 definiert und ermöglicht eine Kompensation einzelner Verbindungsausfälle in Netzen mit einfacher Ringtopologie bei **stoßbehafteter** redundanter Übertragung von Nachrichten.

- **Stoßbehaftete** Medienredundanzverfahren lassen sich grundsätzlich mit relativ geringem Aufwand realisieren.
Daniel Frisano
Italy
Local time: 03:32
soggetta a disturbi
Explanation:
solo un tentativo, ho girato un po' in rete, ma non ho trovato nulla di certo. Si parla anche di stoßfrei (nei siti tedeschi è usata maggiormente l'espressione inglese) e in italiano alcuni record per "immune da disturbi".... vedi un po' se ci cavi qualcosa...
Selected response from:

Danila Moro
Italy
Local time: 03:32
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2soggetta a disturbi
Danila Moro


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
soggetta a disturbi


Explanation:
solo un tentativo, ho girato un po' in rete, ma non ho trovato nulla di certo. Si parla anche di stoßfrei (nei siti tedeschi è usata maggiormente l'espressione inglese) e in italiano alcuni record per "immune da disturbi".... vedi un po' se ci cavi qualcosa...

Danila Moro
Italy
Local time: 03:32
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search