05:52 Jun 18, 2015 |
Polish to English translations [PRO] Science - Telecom(munications) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jahny Local time: 04:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Certificate |
| ||
3 | declaration |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Certificate Explanation: Po prostu. Ewentualnie ATTESTATION ale to w kontekście poświadczen składanych pod przysięgą, autentyczności np. podpisu albo zgodności z oryginałem. -------------------------------------------------- Note added at 48 mins (2015-06-18 06:40:51 GMT) -------------------------------------------------- Tłumaczę dużo dokumentów EN-PL wystawianych przez jedną firmę na rzecz drugiej zawierających potwierdzenie, informację że firma X zrobiła to i to i zwykle tak się właśnie je nazywa (Certificate) |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
18 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|