Increments

French translation: Par incréments de 1 Kbit/s

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Increments
French translation:Par incréments de 1 Kbit/s
Entered by: GILLES MEUNIER

06:34 Jun 17, 2015
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications) / VSAT COMMUNICATION
English term or phrase: Increments
"Carriers can be sized in 1 kbps increments from X kbps for outroute and X kbps for inroute".
My attempt: " Les porteuses peuvent être triées selon leur taille par (tranches) de ..."
ManonW
France
Local time: 22:25
Par incréments de 1 Kbit/s
Explanation:
in 1 kbps increments
Selected response from:

GILLES MEUNIER
France
Local time: 22:25
Grading comment
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Par incréments de 1 Kbit/s
GILLES MEUNIER
5incréments
FX Fraipont (X)
3par incrément /par palier
Ghyslaine LE NAGARD


Discussion entries: 2





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
increments
incréments


Explanation:
http://www.w3tel.com › VoIP › Codecs
"... être assurée sans renégociation du codec après détection d'une porteuse ou au ... d'organisations où figurent France Telecom, Mitsubishi Electric Corporation, ... Les couches suivantes (par incréments de 2 kbits/s) sont des améliorations ..."

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 22:25
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 447
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
increments
par incrément /par palier


Explanation:
--

Ghyslaine LE NAGARD
New Caledonia
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
increments
Par incréments de 1 Kbit/s


Explanation:
in 1 kbps increments

GILLES MEUNIER
France
Local time: 22:25
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 2162
Grading comment
Merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jean-Claude Gouin: kbit/s
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search