11:48 Jun 16, 2015 |
English to Polish translations [PRO] Bus/Financial - Insurance | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Maciej Andrzejczak Poland Local time: 21:44 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | przegląd dokumentacji produktowej i zarządzanie nią |
|
przegląd dokumentacji produktowej i zarządzanie nią Explanation: trudno oddać to precyzyjnie po polsku, trzymałbym się Twojego opisu, o co dokładnie w całym procesie chodzi. Można ew. dodać coś o obiegu dokumentacji, skoro mowa jest o podpisach... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.