GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:41 Jun 10, 2015 |
English to Arabic translations [PRO] Tech/Engineering - Telecom(munications) / survey | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: jehd mahdi Ireland Local time: 02:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Are you sure it's not the company title? |
| ||
4 | إطار عمل لجذب ولاء العملاء العابرين / الجدد |
| ||
4 | نظام ووكر [لكسب] ولاء العملاء |
|
walker customer loyalty framework Are you sure it's not the company title? Explanation: مجرد اقتراح |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
walker customer loyalty framework إطار عمل لجذب ولاء العملاء العابرين / الجدد Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2015-06-10 17:47:13 GMT) -------------------------------------------------- يُطلق عليهم في اللغة الدارجة : "الزُهرات" أي غير الدائمين |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
walker customer loyalty framework نظام ووكر [لكسب] ولاء العملاء Explanation: - |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.