21:16 Jun 9, 2015 |
English to Norwegian (Bokmal) translations [PRO] Tech/Engineering - Computers (general) / Promotions | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Egil Presttun Norway Local time: 09:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Data kunne ikke dekodes som en UTF-8-streng |
|
data failed decoding as a utf-8 string Data kunne ikke dekodes som en UTF-8-streng Explanation: Det går fint an å skrive det slik, men det må være en s med i ordet "dekodes". I praksis dreier det seg etter alt å dømme om en fil som ikke er lagret i UTF-8-formatet. Det burde gå an å skrive noe sånt som "Data kunne ikke leses som en UTF-8-streng" eller "Gjenkjenner ikke data som en UTF-8-streng", hvis du synes det blir mer forståelig. Dataprogrammet forventer at dataene er lagret i UTF-8-formatet men oppfatter det slik at de er i et annet format, eller at de i alle fall ikke er i korrekt UTF-8-format. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.