temporary room

Russian translation: функциональное помещение

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:temporary room
Russian translation:функциональное помещение
Entered by: Elena Chernega

19:32 Jun 1, 2015
English to Russian translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
English term or phrase: temporary room
Речь идет об одном из помещений музея. Хотелось бы кратко и емко назвать его.
This large room is the good area for conferences, lunches and dinners. It can be fitted out with a stage, wireless microphones, a screen and an audio system.
Спасибо.
Andrei Sidorov
Russian Federation
функциональное помещение
Explanation:
Прямой перевод "временно оборудованное помещение" в этот контекст не ложится. Поэтому предлагаю поиграть со словом "функциональность".
Обычно небольшие по площади, но пригодные для множества целей помещения, называют функциональными. Например, функциональный (многофункциональный) детский центр, где в одной комнате и спортивные занятия, и танцы, и театральная студия.
Selected response from:

Elena Chernega
Spain
Local time: 18:43
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3функциональное помещение
Elena Chernega
3 +2конференц-зал
Victoria Batarchuk
3 +1вспомогательное помещение
mk_lab
4зал (помещение), в котором не развернута постоянная экспозиция (и могут проводиться различные меропр
Vitaly Ashkinazi
3 +1зал для мероприятий
Yulia Tsybysheva BA MSc MCIL
4многоцелевое помещение
Michael Korovkin
2универсальное помещение
Mikhail Kropotov


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
универсальное помещение


Explanation:
или вспомогательное

Mikhail Kropotov
Germany
Local time: 18:43
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 375
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
конференц-зал


Explanation:
Исходя из описания.

Victoria Batarchuk
Ukraine
Local time: 19:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 56

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  snata
9 hrs
  -> Спасибо!

agree  danya
16 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
функциональное помещение


Explanation:
Прямой перевод "временно оборудованное помещение" в этот контекст не ложится. Поэтому предлагаю поиграть со словом "функциональность".
Обычно небольшие по площади, но пригодные для множества целей помещения, называют функциональными. Например, функциональный (многофункциональный) детский центр, где в одной комнате и спортивные занятия, и танцы, и театральная студия.

Elena Chernega
Spain
Local time: 18:43
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 7
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ekaterina Guerbek: многофункциональный зал
34 mins

agree  Igor Galiouk: Так что ж сразу не написали «многофункциональное помещение»?
8 hrs
  -> А мне кажется, что тут и слова "функциональное" вполне достаточно". Но это на мой вкус.

agree  Zoya Nayshtut
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
вспомогательное помещение


Explanation:
вспомогательное помещение, отделенное от выставочных площадей

Манеж, центральный выставочный зал (ЦВЗ Манеж)
http://msk.ros-spravka.ru/catalog/museums_galleries_and_exhi...
ЦВЗ Манеж — это современный выставочный центр. Здесь проводятся выставки, семинары, конференции, презентации различного уровня.
... Главное новшество — подземный этаж, полноценное вспомогательное помещение, отделенное от выставочных площадей.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-06-01 20:47:05 GMT)
--------------------------------------------------

Помещение это "temporary" в том смысле, что оно легко временно переоборудуется под текущие задачи: в зал для проведения конференций, зал для банкетов, бизнес ланчей, концерт-зал и т.д.

mk_lab
Ukraine
Local time: 19:43
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 87

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elena Ow-Wing: Я бы соединила с "многофункциональным" - "многофункциональное вспомогательное помещение".
1 hr
  -> Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
зал (помещение), в котором не развернута постоянная экспозиция (и могут проводиться различные меропр


Explanation:
,

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2015-06-02 04:20:01 GMT)
--------------------------------------------------

Мероприятия

Vitaly Ashkinazi
Russian Federation
Local time: 19:43
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
зал для мероприятий


Explanation:
*

Yulia Tsybysheva BA MSc MCIL
United Kingdom
Local time: 17:43
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Victoria Batarchuk
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
многоцелевое помещение


Explanation:
например:

middleczech.kr-stredocesky.cz/ru/page/14/‎

Традиционное мероприятие на внутреннем дворе музея, где оценивают ... Библиотека, инфоцентр и многоцелевое помещение для выставкок, ...


izba-ua.com/.../steklyannye-parusa-muzej-lui-vittona-v-bulonskom-lesu.html

Одиннадцать залов нового музея предназначены для проведения выставок, ... кроме этого, здесь предусмотренj многоцелевое помещение, в котором ...


Michael Korovkin
Italy
Local time: 18:43
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 21
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search