HDE

English translation: hemodinamicamente estable - haemodynamically stable

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:HDE
English translation:hemodinamicamente estable - haemodynamically stable
Entered by: Rachel Fell

20:49 May 27, 2015
Spanish to English translations [PRO]
Medical - Medical (general) / report on patient admitted to A&E
Spanish term or phrase: HDE
On arrival in A&E patient [with heart problems, etc.] "se encuentra HDE, asintomatica". Not sure what HDE is - thought it might refer to hydration and breathing.
Rachel Fell
United Kingdom
Local time: 07:32
hemodinamicamente estable
Explanation:
From Cosnautas abbreviations & acronyms dictionary. Hope this fits your context.

This is a paid (subscription) website, although I have heard that some parts of it are free.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2015-05-27 20:59:31 GMT)
--------------------------------------------------

HDS - hemodynamically stable: See: http://www.allacronyms.com/_medical/HDS/Hemodynamically_Stab...

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2015-05-27 21:00:06 GMT)
--------------------------------------------------

HDS = hemodynamically stable: See http://www.allacronyms.com/_medical/HDS/Hemodynamically_Stab...

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2015-05-27 21:01:48 GMT)
--------------------------------------------------

Also see: http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/9126189
Selected response from:

Roxane Dow
United States
Local time: 02:32
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2hemodinamicamente estable
Roxane Dow
4hydro-electrolytic imbalance
jude dabo
4H: hidratado, D: decúbito, E: eupneíco
Kirsten Larsen (X)


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
hemodinamicamente estable


Explanation:
From Cosnautas abbreviations & acronyms dictionary. Hope this fits your context.

This is a paid (subscription) website, although I have heard that some parts of it are free.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2015-05-27 20:59:31 GMT)
--------------------------------------------------

HDS - hemodynamically stable: See: http://www.allacronyms.com/_medical/HDS/Hemodynamically_Stab...

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2015-05-27 21:00:06 GMT)
--------------------------------------------------

HDS = hemodynamically stable: See http://www.allacronyms.com/_medical/HDS/Hemodynamically_Stab...

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2015-05-27 21:01:48 GMT)
--------------------------------------------------

Also see: http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/9126189


    Reference: http://www.cosnautas.com/index.php?pag=siglas_diccionario&id...
Roxane Dow
United States
Local time: 02:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 22
Notes to answerer
Asker: Thank you Roxanne!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Charles Davis: Or haemodynamically, as we eccentric Brits spell it :)
42 mins

agree  Cinnamon Nolan
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hydro-electrolytic imbalance


Explanation:
hidro desequilibrio eletrolitico (HDE) only in spanish.
hydro-electrolytic imbalance - insufficient hydration fits

jude dabo
Local time: 07:32
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Thank you Jude

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
H: hidratado, D: decúbito, E: eupneíco


Explanation:
Paciente que ingresa en urgencias con una embolia en el brazo:

A la exploración física el paciente se encuentra en buen estado general, consciente, orientado y colaborador. Bien hidratado y perfundido, eupneico en reposo y tolerando el decúbito. Afebril, TA: 110/70, FC 70xmin, auscultación cardiopulmonar normal, sin clínica de insuficiencia cardiaca.

http://www.secardiologia.es/images/publicaciones/libros/eboo...


Cuando hay problemas de corazón:
A veces el enfermo se queja de no tolerar el decúbito, pero debemos aclarar
si es por dolor o por disnea causada por disfunción ventricular izquierda que ...

http://www.enferurg.com/articulos/dolortoracico.htm

Kirsten Larsen (X)
Spain
Specializes in field
Native speaker of: Native in DanishDanish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Thank you KirstenL

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search