20:21 May 27, 2015 |
|
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Antrieb-/Umlenkeinheit | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | wear, disappearance of easily lost parts |
| ||
3 | wear, tool dig from loose parts |
| ||
3 | wear, scoring or pitting caused by lost parts |
|
wear, disappearance of easily lost parts Explanation: verlierteil out of Internet Leo Eingrabung is burial, for lost parts that is a bit strong. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
wear, tool dig from loose parts Explanation: For "tool dig" I have only the reference below. I chose "loose parts" over "easily lost" because it seems this is a case of damage caused by the parts, which are loose and can therefore get where they don't belong. Reference: http://www.englishdictionaryonline.org/de/deutsch.asp?wort=E... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
wear, scoring or pitting caused by lost parts Explanation: That is how I understand it. See the second image under the heading "Porpeller installation". Inspect shaft tapers for any signs of corrosion, pitting, scoring or any irregularity. http://stevedmarineconsulting.com/author/katie/ -------------------------------------------------- Note added at 19 Stunden (2015-05-28 15:22:55 GMT) -------------------------------------------------- Sorry, should have said "Propeller installation" (the link couldn't be copied). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.