Gurtschlitten

Italian translation: slitta di prova per cinture di sicurezza

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Gurtschlitten
Italian translation:slitta di prova per cinture di sicurezza
Entered by: Eva-Maria P

12:43 May 27, 2015
German to Italian translations [PRO]
Transport / Transportation / Shipping
German term or phrase: Gurtschlitten
1974 wurde der Slogan „Klick.
Erst gurten – dann starten“ zum Markenzeichen der Kampagne.
Eine breite Öffentlichkeit erreichte der DVR auch durch den Einsatz seiner Gurtschlitten.
Dabei handelt es sich um Vorrichtungen, die einen Aufprall bei 11 km/h simulieren können.

ho capito di cosa si tratta ma non so come tradurlo in italiano

grazie in anticipo
Francesco Sosto
Italy
Local time: 09:26
slitta di prova per cinture di sicurezza
Explanation:
il termine esteso è questo ma userei una forma più corta.
Si trova anche slitta di prova o slitta per simulazione crash/impatto/incidente o slitta di accelerazione e decelerazione ecc.
Da vedere cosa sta meglio nel contesto

--------------------------------------------------
Note added at 42 min (2015-05-27 13:26:11 GMT)
--------------------------------------------------

Non che sono del campo ma i vari siti che ho guardato riportavano soprattutto "slitta di prova" - solo che secondo me non è un termine tanto chiaro/specifico. Ma forse nell'insieme del testo tuo ci sta e si capisce?!?
Selected response from:

Eva-Maria P
Local time: 09:26
Grading comment
grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2slitta di prova per cinture di sicurezza
Eva-Maria P
3 +1simulatore di scontro
AdamiAkaPataflo


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
simulatore di scontro


Explanation:
http://de.wikipedia.org/wiki/Gurtschlitten

girerei così, tipo: "simulatore di scontro, una (sorta di) slitta che riproduce l'impatto (di uno scontro) frontale di un veicolo (che viaggia) a 11 km di velocità

dalle immagini risulta essere una specie di slitta, appunto, montata su una rotaia in pendenza...

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 09:26
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 36
Notes to answerer
Asker: sì esatto, probabilmente abbiamo visto la stessa immagine da come lo descrivi


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eva-Maria P: è lui, è lui!!
12 mins
  -> dici? perché il termine l'ho dedotto io... graaazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
slitta di prova per cinture di sicurezza


Explanation:
il termine esteso è questo ma userei una forma più corta.
Si trova anche slitta di prova o slitta per simulazione crash/impatto/incidente o slitta di accelerazione e decelerazione ecc.
Da vedere cosa sta meglio nel contesto

--------------------------------------------------
Note added at 42 min (2015-05-27 13:26:11 GMT)
--------------------------------------------------

Non che sono del campo ma i vari siti che ho guardato riportavano soprattutto "slitta di prova" - solo che secondo me non è un termine tanto chiaro/specifico. Ma forse nell'insieme del testo tuo ci sta e si capisce?!?


    Reference: http://issuu.com/bfu-bpa-upi/docs/area-sicurezza-2013-3/14
Eva-Maria P
Local time: 09:26
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 22
Grading comment
grazie!
Notes to answerer
Asker: Ok, io infatti avevo scelto a tale proposito "slitta per simulazione incidenti", in realtà pensavo ci fosse un termine tipico in italiano ma a quanto pare no.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AdamiAkaPataflo: concordosa sono! :-) // ahhha, ma quanto sei geniale!?! :-)))
8 mins
  -> anche se l'aggeggio è piuttosto scontroso... ))) grazie! --- eeehhh adesso sei esagerata! :o)))

agree  Giovanni Pizzati (X)
1 hr
  -> Grazie Giovanni
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search