GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:46 May 26, 2015 |
English to Dutch translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / installation of fans | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jack den Haan Netherlands Local time: 01:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | tipspeling |
| ||
4 | kopspeling |
|
tipspeling Explanation: Zie Groot Woordenboek Industrie en Techniek. -------------------------------------------------- Note added at 13 mins (2015-05-26 15:00:30 GMT) -------------------------------------------------- Je kunt het natuurlijk ook omschrijven: speling tussen bladuiteinde en ring. Of: tip-/ringspeling, eventueel geschreven als tip-ringspeling (hoewel ik zelf een schuine streep gebruik). -------------------------------------------------- Note added at 14 mins (2015-05-26 15:01:07 GMT) -------------------------------------------------- Erratum: hoewel ik zelf *liever* een schuine streep gebruik |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
kopspeling Explanation: Vaker gebruikt in technische vertalingen van bijvoorbeeld mechanisch gereedschap: http://www.enerpac.com/sites/default/files/e327e_nl_industri... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.