передовой для того времени научно-технический уровень

English translation: based on leading-edge technologies of that period

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:передовой для того времени научно-технический уровень
English translation:based on leading-edge technologies of that period
Entered by: Lazyt3ch

09:40 May 24, 2015
Russian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Other / scientific writing
Russian term or phrase: передовой для того времени научно-технический уровень
Отечественная электроэнергетика была построена в основном в 1960 - 1990 гг. на передовом для того времени научно-техническом уровне.
Nik-On/Off
Ukraine
Local time: 22:22
based on leading-edge technologies of that period
Explanation:
Russian/Soviet [надеюсь, сами подставите нужное слово] power sector was mainly built in 1960—1990, based on leading-edge technologies of that period.
Selected response from:

Lazyt3ch
Local time: 00:22
Grading comment
Всем спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4at the forefront of the scientific and technical level of that period.
LarisaD
4 +1based on leading-edge technologies of that period
Lazyt3ch
4latest technology of the time/period
Vladimir Zakharov


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
at the forefront of the scientific and technical level of that period.


Explanation:
if this translation is for India or Asia, you`d better use this phrase "state-of the-art".

LarisaD
Ukraine
Local time: 22:22
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jack Doughty
17 mins

agree  LilianNekipelov: level or research.
1 hr

agree  Natalia Volkova
1 hr

agree  cyhul
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
based on leading-edge technologies of that period


Explanation:
Russian/Soviet [надеюсь, сами подставите нужное слово] power sector was mainly built in 1960—1990, based on leading-edge technologies of that period.


Lazyt3ch
Local time: 00:22
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 51
Grading comment
Всем спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susan Welsh: I always leave out the unnecessary word "level" whenever it's not really necessary.
1 day 18 hrs
  -> Thank you! I try to cut out unnecessary words when possible, too.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
latest technology of the time/period


Explanation:
see references

Example sentence(s):
  • Designed to a 1934 specification, the early Boeing B- 1 7 four-engine d bombers incorporated the latest technology of the period.
  • The ship was equipped with the latest technology of the time and loaded with every luxury imaginable

    Reference: http://goo.gl/Xs8SqM
    https://goo.gl/P3jyuR
Vladimir Zakharov
Russian Federation
Local time: 22:22
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 60
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search