en qualité de handicapé

Polish translation: w charakterze osoby niepełnosprawnej, jako osoba niepełnosprawna

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:en qualité de handicapé
Polish translation:w charakterze osoby niepełnosprawnej, jako osoba niepełnosprawna
Entered by: rujty

09:32 May 22, 2015
French to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
French term or phrase: en qualité de handicapé
Devant ces mêmes juridictions, le travailleur indépendant peut, dans les litiges relatifs à ses propres droits et obligations en cette qualité ou en qualité de handicapé, être pareillement représenté par le délégué d'une organisation représentative d'indépendants
rujty
Local time: 16:36
w charakterze osoby niepełnosprawnej, jako osoba niepełnosprawna
Explanation:
handicapé oznaczający osobę niepełnosprawną. W przypadku procedur administracyjnych i innych, osoba niepełnosprawna może korzystać z pomocy przedstawiciela organizacji /związku
Selected response from:

Hania Pietrzyk
France
Local time: 16:36
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1w charakterze osoby niepełnosprawnej, jako osoba niepełnosprawna
Hania Pietrzyk
3 -1w charakterze osoby poszkodowanej
Bartosz Rogowski


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
w charakterze osoby poszkodowanej


Explanation:
IMHO

Bartosz Rogowski
Poland
Local time: 16:36
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 362

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Hania Pietrzyk: handicapé to nie poszkodowany ale niepełnosprawny, można być niepełnosprawnym nie będąc poszkodowanym i vice-versa; -- "W zakresie praw jakie posiqdq, jako osoba prowadzaca wlasna dzialalnosc lub wynikajace z jego statutu osoby niepelnosprawnej"
20 mins
  -> Taka była moja pierwsza myśl, tylko mi się nie zgadza, że albo w zakresie własnych praw i obowiązków, albo jako osoba niepełnosprawna, a taka alternatywa wydaje się mało sensowna.
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
w charakterze osoby niepełnosprawnej, jako osoba niepełnosprawna


Explanation:
handicapé oznaczający osobę niepełnosprawną. W przypadku procedur administracyjnych i innych, osoba niepełnosprawna może korzystać z pomocy przedstawiciela organizacji /związku

Hania Pietrzyk
France
Local time: 16:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 19

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ewa lazaruk-démézet
39 mins

neutral  Bartosz Rogowski: Dalej wrzucanie do aktu prawnego regulującego independants' kwestii osób niepełnosprawnych wydaje mi się co najmniej dziwne.
1 hr
  -> nie w kontekście francuskim i w świetle przepisów, które wychodzą w ostatnich latach i mających na celu o chronę/pomoc niepełnosprawnym. Być może dziwnie to brzmi, ale ten fragment jest prawdop. skopiowany z takiego rozporządzenia. Takie sklejki są częste
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search