сохранив в копии

English translation: using the \"Reply to all\" option/ copying all participants as recipients

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:сохранив в копии
English translation:using the \"Reply to all\" option/ copying all participants as recipients
Entered by: Judith Hehir

22:44 May 19, 2015
Russian to English translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Email correspondence re: AEs
Russian term or phrase: сохранив в копии
Пожалуйста, ответьте на эти вопросы, обязательно сохранив в копии всех участников переписки.обязательно сохранив в копии всех участников переписки.

Is this more or less a "please be sure to reply all" request?

Thank you in advance
Judith Hehir
United States
Local time: 06:19
using the "Reply to all" option/ copying all participants as recipients
Explanation:
Something like that

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2015-05-19 22:55:27 GMT)
--------------------------------------------------

Please answer the questions, using the Reply to all option/ copying all participants as recipients.
Selected response from:

Elena Ow-Wing
United States
Local time: 03:19
Grading comment
Thank you, all!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6using the "Reply to all" option/ copying all participants as recipients
Elena Ow-Wing


Discussion entries: 2





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
using the "Reply to all" option/ copying all participants as recipients


Explanation:
Something like that

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2015-05-19 22:55:27 GMT)
--------------------------------------------------

Please answer the questions, using the Reply to all option/ copying all participants as recipients.

Elena Ow-Wing
United States
Local time: 03:19
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 32
Grading comment
Thank you, all!
Notes to answerer
Asker: Thank you, Elena and Donald.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Donald Jacobson
13 mins
  -> Thank you!

agree  Lazyt3ch
4 hrs
  -> Thanks!

agree  cyhul
5 hrs
  -> Thanks!

agree  Oleg Lozinskiy
8 hrs
  -> Спасибо!

agree  Vladimir Zakharov
14 hrs
  -> Спасибо!

agree  Tatiana Lammers
16 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search