GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:48 May 19, 2015 |
English to Portuguese translations [Non-PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) / Necessito uma sugestão para os termos "stackable chassis switch" no contexto abaixo . | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vitor Pinteus Portugal Local time: 19:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | "comutador/interruptor empilhável de chassis", ou "comutador/interruptor de chassis empilhável" |
|
"comutador/interruptor empilhável de chassis", ou "comutador/interruptor de chassis empilhável" Explanation: vd links: -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2015-05-19 18:05:20 GMT) -------------------------------------------------- 1. ("comutador empilhável" + chassis): https://www.google.pt/search?q=interruptor chassis empilháve... 2. ("interruptor empilhável" + chassis): https://www.google.pt/search?q=interruptor chassis empilháve... 3. ("comutador de chassis" + empilhável): https://www.google.pt/search?q=interruptor chassis empilháve... 4. ("interruptor de chassis" + empilhável): https://www.google.pt/search?q=interruptor chassis empilháve... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.