GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:16 May 13, 2015 |
English to Portuguese translations [Non-PRO] Government / Politics / Procuro auxílio para uma boa interpretação em nossa lingua, desta expressão | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Beatriz Baker Méio United States Local time: 02:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | da cabeça aos pés |
| ||
4 | perfeito |
| ||
4 | genuíno / autêntico |
| ||
3 | ferrenho |
| ||
3 | roxo |
|
ferrenho Explanation: sugestão |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
da cabeça aos pés Explanation: Em pt-pt diria assim, pois entendo como alguém genuíno (nascido e criado) na região do Centro-Oeste. Seria, portanto, um nativo do Centro-Oeste dos EUA da cabeça aos pés e com orgulho de o ser. Este "link" ilustra bem como são os nativos da região: http://www.huffingtonpost.com/2014/06/18/midwest-is-the-best... |
| ||||||||||||||||||||||||||||
2 hrs confidence:
3 hrs confidence:
6 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|