GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:34 May 12, 2015 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: HERBET Abel Local time: 15:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | véhicule usine |
| ||
4 | véhicule type |
| ||
3 +1 | véhicule prototype |
| ||
3 | véhicules d'essai |
|
sample vehicle véhicules d'essai Explanation: - -------------------------------------------------- Note added at 33 mins (2015-05-12 09:07:54 GMT) -------------------------------------------------- je ne comprends plus; il me semblait avoir vu une demande pour "trial vehicles" et non pas "sample vehicles" qui ne figure pas dans le bout de phrase ? |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
sample vehicle véhicule usine Explanation: habituellement |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sample vehicle véhicule type Explanation: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sample vehicle véhicule prototype Explanation: suggestion |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.