the case at hand

English translation: the situation currently under consideration / being considered here

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:the case at hand
Selected answer:the situation currently under consideration / being considered here

08:12 May 12, 2015
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2015-05-16 00:54:11 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English language (monolingual) [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: the case at hand
I was reading the article regarding to assessment model for the transport of dangerous goods and encountered the word "the case at hand" which is not familiar to me.
I copied three sentence that the word was used below.
I'd like to know what this word actually means and what they are trying to say.
Any idea would help me. thanks


The model focuses on risks during construction, which is not relevant for the case at hand.

The environmental effects have been subdivided in 11 aspects, which is too detailed for the case at hand, and will therefore not be treated here.

Indirect effects are effects on the remainder of the economy, evon cross-border effects. For the case at hand these effects are not applicable.
leg4leg
Türkiye
Local time: 04:29
the situation currently under consideration / being considered here
Explanation:
I don't know if that is any easier for you to follow?
Selected response from:

Tony M
France
Local time: 02:29
Grading comment
thanks. Your answer helps a lot!
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
4 +11the situation currently under consideration / being considered here
Tony M
4la cas qui nous concerne / le cas en question
Ghyslaine LE NAGARD


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
la cas qui nous concerne / le cas en question


Explanation:
-

Ghyslaine LE NAGARD
New Caledonia
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Tony M: Err... EN > EN ;-)
0 min
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +11
the situation currently under consideration / being considered here


Explanation:
I don't know if that is any easier for you to follow?

Tony M
France
Local time: 02:29
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 309
Grading comment
thanks. Your answer helps a lot!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yvonne Gallagher: or...this particular situation
4 mins
  -> Thanks, G!

agree  Charles Davis: currently before us, being discussed...
5 mins
  -> Thanks, Charles!

agree  Tushar Deep
20 mins
  -> Thanks, Tushar!

agree  B D Finch
37 mins
  -> Thanks, B! :-)

agree  Armorel Young
1 hr
  -> Thanks Armorel!

agree  Arabic & More
1 hr
  -> Thanks, Amel!

agree  Piyush Ojha
2 hrs
  -> Thanks, Piyush!

agree  AllegroTrans
4 hrs
  -> Thanks, C!

agree  Tamas Elek
4 hrs
  -> Thanks, Tamas!

agree  Jean-Claude Gouin
6 hrs
  -> Merci, J-C !

agree  Phong Le
1 day 1 hr
  -> Thanks, Phong Le!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search