May4th

Russian translation: Да пребудет с тобой сила!

01:15 May 8, 2015
English to Russian translations [PRO]
Games / Video Games / Gaming / Casino / игра
English term or phrase: May4th
Коллеги, что мы делаем, если в игре встречается намек на "Звездные войны", например, May4th, как May the 4th be with you? Оставить на английском?

Спасибо!
Vanda Nissen
Australia
Local time: 14:58
Russian translation:Да пребудет с тобой сила!
Explanation:
Если оставить это на английском, то очень немногие русские игроки поймут, о чем речь. Собственно, те, кто поймет, скорее всего будут изначально играть на английском. Если это привязка именно к дате - попробовать выкрутиться, а если это, например, название достижения, то я бы перевел знакомой всем фразой про силу.
Selected response from:

Vladimir Emyshev
Spain
Local time: 05:58
Grading comment
Спасибо, Владимир, за помощь! Перевела немного по-другому, но ценна была сама мысль о том, что для российской аудитории нужен перевод.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Да пребудет с тобой сила!
Vladimir Emyshev


Discussion entries: 3





  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
may4th
Да пребудет с тобой сила!


Explanation:
Если оставить это на английском, то очень немногие русские игроки поймут, о чем речь. Собственно, те, кто поймет, скорее всего будут изначально играть на английском. Если это привязка именно к дате - попробовать выкрутиться, а если это, например, название достижения, то я бы перевел знакомой всем фразой про силу.

Vladimir Emyshev
Spain
Local time: 05:58
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 27
Grading comment
Спасибо, Владимир, за помощь! Перевела немного по-другому, но ценна была сама мысль о том, что для российской аудитории нужен перевод.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  NataliiaK: 4 мая празднуют День Звездных Войн! Поэтому так и говорят
29 mins

agree  Elena Elena_Polunina
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search