Hard-retail

French translation: Commerce de détail du matériel

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Hard-retail
French translation:Commerce de détail du matériel
Entered by: Claire Mendes Real

06:02 May 6, 2015
English to French translations [PRO]
Marketing - Retail / mobile retail solutions
English term or phrase: Hard-retail
In which two realms does xx focus its  mobile retail solutions? 
hard-retail and soft-retail

Ma question porte aussi sur soft-retail. Merci
Claire Mendes Real
Commerce de détail du matériel
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 53 minutes (2015-05-06 06:56:17 GMT)
--------------------------------------------------

Par opposition à commerce de détails des logiciels

Sinon opposition équipements lourds/légers

--------------------------------------------------
Note added at 58 minutes (2015-05-06 07:00:50 GMT)
--------------------------------------------------

Si c'est n'est pas software/hardware, c'est équipements lourds et légers
Selected response from:

GILOU
France
Local time: 15:15
Grading comment
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Commerce de détail du matériel
GILOU
4commerce (de détail) de biens de consommation durables
FX Fraipont (X)
4commerce de biens durables et de biens consommables
HERBET Abel


Discussion entries: 1





  

Answers


50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hard-retail
commerce (de détail) de biens de consommation durables


Explanation:

biens de consommation durables


Explanation:
dépend évidemment du contexte - si c'est de l'informatique, matériel et logiciels.
Autrement

hard retail = hard goods = biens de consommation durables
soft retail = soft goods = textiles, vêtements

"Retail - Wikipedia, the free encyclopedia
ehttp://n.wikipedia.org/wiki/Retail
... Sales promotion · Sex in advertising · Loyalty marketing · Mobile marketing · Premiums ... Hard goods or durable goods ("hardline retailers") — automobiles, ... large stores offering a huge assortment of "soft" and "hard" goods which often bear a .... One way to do this is to hire a merchandising solutions company to design ..."

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 15:15
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 112
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
hard-retail
Commerce de détail du matériel


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 53 minutes (2015-05-06 06:56:17 GMT)
--------------------------------------------------

Par opposition à commerce de détails des logiciels

Sinon opposition équipements lourds/légers

--------------------------------------------------
Note added at 58 minutes (2015-05-06 07:00:50 GMT)
--------------------------------------------------

Si c'est n'est pas software/hardware, c'est équipements lourds et légers

GILOU
France
Local time: 15:15
Native speaker of: French
PRO pts in category: 93
Grading comment
Merci
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hard-retail
commerce de biens durables et de biens consommables


Explanation:

Retail is usually classified by type of products as follows:
Food products — typically require cold storage facilities.
Hard goods or durable goods ("hardline retailers")[2] — automobiles, appliances, electronics, furniture, sporting goods, lumber, etc., and parts for them. Goods that do not quickly wear out and provide utility over time.
Soft goods or consumables[3][4] — clothing, other fabrics, footwear, cosmetics, medicines and stationery. Goods that are consumed after one use or have a limited period (typically under three years) in which you may use them.
Arts — Contemporary art galleries, Bookstores, Handicrafts, Musical instruments, Gift shops, and supplies for them.


HERBET Abel
Local time: 15:15
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search