Nässebändiger

Italian translation: contrasta l'umidità

07:50 May 5, 2015
German to Italian translations [PRO]
Marketing - Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
German term or phrase: Nässebändiger
Si tratta di un tappeto
"Rutschfester Schmutzfänger, ***Nässebändiger*** und Leisetreter"

grazie in anticipo per ogni utile suggerimento
Sascha Lozupone
Germany
Local time: 05:07
Italian translation:contrasta l'umidità
Explanation:
.
Selected response from:

Elena Zanetti
Italy
Local time: 05:07
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4assorbiumidità
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
3tiene a bada l'umidità
AdamiAkaPataflo
3contrasta l'umidità
Elena Zanetti


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
assorbiumidità


Explanation:
a s s o r b i - u m i d i t à . . . . . . . . alternativa

cfr.: Bändiger = domatore, addomisticatore


Domande Frequenti
www.air-max.it/it-it/consigli/domande-frequenti/
Il kit assorbiumidità più adatto per la vostra applicazione dipende dalla .... Le macchie sui tessuti (tappeti, imbottiture) possono essere rimosse con solfato di ...

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 05:07
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 90
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tiene a bada l'umidità


Explanation:
come dicevo per Schmutzfänger, trovo difficile usare i sostantivi; personalmente svilupperei i tre termini in qualcosa tipo: cattura lo sporco, tiene a bada l'umidità, ...

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 05:07
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 27
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
contrasta l'umidità


Explanation:
.

Elena Zanetti
Italy
Local time: 05:07
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 8
Grading comment
grazie
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search