20:32 May 4, 2015 |
English to Turkish translations [Non-PRO] Idioms / Maxims / Sayings / Common expression | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mehmet Hascan Ireland Local time: 18:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Yaşa! Helâl! |
| ||
5 +1 | Dinleyin, dinleyin! |
| ||
3 | helal olsun sana! |
| ||
3 | bravo! |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
hear, hear! Yaşa! Helâl! Explanation: IMHO |
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||||||||||||||
6 hrs confidence:
15 hrs confidence: peer agreement (net): +1
13 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|