GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:48 Apr 24, 2015 |
French to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime / rimorchiatore | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: enrico paoletti France | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | sgocciolature |
| ||
3 | gocciolamento |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
sgocciolature Explanation: oli reflui (se di natura oleosa) acque reflue (se di natura acquosa) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
gocciolamento Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.