community work

French translation: travail / activités communautaire(s)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:community work
French translation:travail / activités communautaire(s)
Entered by: Alexandre Tissot

17:19 Apr 22, 2015
English to French translations [PRO]
Social Sciences - Government / Politics
English term or phrase: community work
Bonsoir,

Je traduis des documents de nature officielle.

Dans le présent contexte, je me demande s'il est question d'"animation sociale" ou de "travail communautaire". La deuxième idée me semble quelque peu péjorative.

Existe-t-il un terme encore plus officiel et approprié au présent contexte.

"The City of Barcelona organizes also ***community work*** in local neighbourhood to discuss and help residents to plan local initiatives, events, concerts, meetings, and provides assistance and cooperates with local social workers."

Merci beaucoup.
Alexandre Tissot
Local time: 22:39
travail / activités communautaire(s)
Explanation:
J'ai une maîtrise en Développement communautaire, justement. :)

Dans ce genre de contexte des efforts municipaux pour les communautés locales, nous dirions soit 'travail communautaire' ou 'activités communautaires'


--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2015-04-22 17:30:10 GMT)
--------------------------------------------------

--http://www.attorneygeneral.jus.gov.on.ca/french/about/pubs/h...
--http://www.tsa-quotidien.fr/action-sociale/travail-social/a-...
Selected response from:

Anne-Sophie Cardinal
Canada
Local time: 16:39
Grading comment
Un grand merci à toutes et à tous pour vos réponses !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6travail / activités communautaire(s)
Anne-Sophie Cardinal
4travail communautaire/ d'interet general
Francois Boye
4travail communautaire ou travail social communautaire
Lina Scarpellini (X)
3 +1actions de mission locale
Kévin Bacquet
4 -1travaux d'intérêt général
Ghyslaine LE NAGARD


Discussion entries: 2





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
travail / activités communautaire(s)


Explanation:
J'ai une maîtrise en Développement communautaire, justement. :)

Dans ce genre de contexte des efforts municipaux pour les communautés locales, nous dirions soit 'travail communautaire' ou 'activités communautaires'


--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2015-04-22 17:30:10 GMT)
--------------------------------------------------

--http://www.attorneygeneral.jus.gov.on.ca/french/about/pubs/h...
--http://www.tsa-quotidien.fr/action-sociale/travail-social/a-...


Anne-Sophie Cardinal
Canada
Local time: 16:39
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Un grand merci à toutes et à tous pour vos réponses !
Notes to answerer
Asker: Merci, Anne-Sophie. :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carine Desré-Crouch
44 mins
  -> merci Carine! :)

agree  Karina Poloukhina
2 hrs
  -> merci bien Karina!

agree  TB CommuniCAT
2 hrs
  -> Merci bien !

agree  Jean-Claude Gouin: travail communautaire
8 hrs
  -> merci 1045! :)

agree  Germaine: Pour ma part, dans ce contexte, je préfère "activités"
10 hrs

agree  mimi 254: j'irais pour "activités communautaires"
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
travail communautaire/ d'interet general


Explanation:
Traduction presque litterale

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2015-04-22 17:29:01 GMT)
--------------------------------------------------

Erratum: d’intérêt general, je voulais dire

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2015-04-22 17:30:30 GMT)
--------------------------------------------------

Erratum: général au lieu de general

Francois Boye
United States
Local time: 16:39
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 10
Notes to answerer
Asker: Merci, François.

Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
travail communautaire ou travail social communautaire


Explanation:
Selon la banque terminologique Termium (voir lien ci-dessous), les acceptions qui conviennent au contexte sont "travail communautaire" ou "travail social communautaire".


    Reference: http://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-fra.html?la...
Lina Scarpellini (X)
Canada
Local time: 16:39
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
Notes to answerer
Asker: Merci, Lina.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
actions de mission locale


Explanation:
---

Kévin Bacquet
France
Local time: 22:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 19
Notes to answerer
Asker: Merci, Kévin.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jocelyne Cuenin: Va assez bien avec les explications de Germaine http://www.missionlocaledeparis.fr/qui-sommes-nous
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
travaux d'intérêt général


Explanation:
C'est le terme pour la France.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-04-22 18:36:12 GMT)
--------------------------------------------------

Voir ce lien:
http://travail-emploi.gouv.fr/publications/Revue_Travail-et-...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-04-22 18:38:32 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.franceinfo.fr/actu/europe/article/les-chomeurs-an...


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-04-22 18:41:49 GMT)
--------------------------------------------------

Il y a actuellement en France un programme avec plus de 500 000 jeunes inscrits et 130 000 jeunes qui participent au programme et aucun n'a été condamné, ils sont demandeurs.

Ghyslaine LE NAGARD
New Caledonia
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Merci, Ghyslaine.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Kévin Bacquet: Désolé mais ce que vous proposez est une peine...
32 mins
  -> Non pas seulement, voir les liens ci-dessus.

neutral  Germaine: D'accord avec Kevin. Le 1er lien date de 1980-1989 et vise un programme gouvernemental; le 2e aussi = "travaux forcés" pour chômeurs. C'est du socio-économique. Rien qui tienne du socio-communautaire. La connotation est négative désormais.
4 hrs

neutral  Daryo: liens avec "... to discuss and help residents to plan local initiatives, events, concerts, meetings, ..." ?
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search