GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:42 Apr 18, 2015 |
French to English translations [PRO] Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space / étanchéité aux flammes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: merlrennes Local time: 08:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | fire starter |
| ||
4 -1 | puncturing |
| ||
3 | firebrand effect |
| ||
2 | tracer-bullet effect |
|
Discussion entries: 8 | |
---|---|
fire starter Explanation: The problem here is the infiltration of highly combustible materials (oils and grease) that can build up in the structure so that if there is a source of ignition, they will catch fire and intensify the combustion. This is the idea of a fire starter, used to get a fire going in a fireplace. The usual English translation for "Brulôt" is Fire ship, a ship loaded with explosives which was sent into the midst of an enemy fleet to spread fire amongst their ships. |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 hr confidence: peer agreement (net): -1
7 hrs confidence:
1 day 13 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|