accurate as of

Portuguese translation: em vigor/válida desde Abril

16:17 Apr 12, 2015
English to Portuguese translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: accurate as of
The information mentioned here is accurate as of April 2015.

Pensei na seguinte solução tradutória: "são válidas a partir de", mas sem certeza plena.
Andre Damasceno
Brazil
Local time: 05:10
Portuguese translation:em vigor/válida desde Abril
Explanation:
em vigor/válida desde Abril
Selected response from:

Nick Taylor
Local time: 09:10
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2em vigor/válida desde Abril
Nick Taylor
4datam de
Stephania Matousek (X)
4precisa a partir de
Spiridon
4precisa/exata/correta/válida à data de/em (Abril de 2015)
Vitor Pinteus
3corretas/exatas a partir de
Paulo Celestino Guimaraes


Discussion entries: 3





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
datam de


Explanation:
Sugestão

Stephania Matousek (X)
France
Local time: 10:10
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
em vigor/válida desde Abril


Explanation:
em vigor/válida desde Abril

Nick Taylor
Local time: 09:10
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 38

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Heloisa Broggiato
14 hrs
  -> thanks Heloisa

agree  Cibeli Hirsch
16 hrs
  -> thanks Cibeli
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
corretas/exatas a partir de


Explanation:
As informações mencionadas aqui são tidas como corretas/exatas a partir de ( data de publicação).


Paulo Celestino Guimaraes
Brazil
Local time: 05:10
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
precisa a partir de


Explanation:
accurate = precisa

Spiridon
Brazil
Local time: 05:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
precisa/exata/correta/válida à data de/em (Abril de 2015)


Explanation:
Creio que o que a frase refere é que "a informação mencionada aqui é precisa/exata/correta/válida à data de/em Abril de 2015"; isto é, em Julho de 2015 essa informação pode já não ser verdadeira, pode já estar desatualizada.

vd links:
1. ("as of date" »» "Date to which the given data or piece of information applies."): http://www.businessdictionary.com/definition/as-of-date.html

2. ("as of date" »» date when data is applied"): http://thelawdictionary.org/as-of-date/


--------------------------------------------------
Note added at 2 days10 hrs (2015-04-15 02:57:57 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

3. ("An effective date or as of date is the date upon which something is considered to take effect."): http://en.wikipedia.org/wiki/Effective_date

Vitor Pinteus
Portugal
Local time: 09:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search