Baureihenberechtigung

French translation: habilitation pour la conduite des engins, série ...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Baureihenberechtigung
French translation:habilitation pour la conduite des engins, série ...
Entered by: Johannes Gleim

16:36 Apr 11, 2015
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / Réseau ferroviaire
German term or phrase: Baureihenberechtigung
Bonjour,

Je dois traduire un texte portant sur le domaine ferroviaire.
Dans un tableau listant les exigences d'une société de système de gestion de la sécurité, un terme me pose problème :
"Baureihenberechtigung"

Contexte :

- Baureihenberechtigung Integral
- Baureihenberechtigung Talent
- Baureihenberechtigung LINT
....

S'agit-il d'autorisation de séries d'engins ferroviaires ?

Merci d'avance pour votre aide
Vincent Briois
France
Local time: 02:22
habilitation pour la conduite des engins, série ...
Explanation:
„Baureihenberechtigung“ findet sich leider nicht in meinem Exemplar“ Lexique général des termes ferroviaires“, nur „Baureihe“:
7977 série {de construction} Baureihe f; Gattung

Für diesel Strecken gibt es den RegiSHuttle, GTW, LINT-Familie, Talent-Familie, RegioSwinger, RegioSprinter, Itino und den Integral.
http://www.drehscheibe-online.de/foren/read.php?3,4315421

Eisenbahnfahrzeugführer(in)

Arbeitgeber: VIAS GmbH
Die VIAS GmbH sucht Eisenbahnfahrzeugführer(in) für folgende Einsatzgebiete:

1. Triebfahrzeugführer(in) für den Einsatz in Reisezügen auf der Odenwaldbahn
:
Unsere Anforderungen:
- VDV-Führerschein Kl. 3
- Baureihenberechtigung auf Dieseltriebwagen oder -lokomotiven des Typs vorteilhaft (TALENT, LINT, DESIRO, REGIO-SHUTTLE, NE81)
- Mindestalter: 21 Jahre
:
2. Triebfahrzeugführer(in) für den Güterfernverkehr: Standort Hanau/Fulda
:
Unsere Anforderungen:
- VDV-Führerschein Kl. 3
- Baureihenberechtigung auf Drehstromlokomotiven vorteilhaft (182, 145, 146, 152, 185, 189)
- Mindestalter: 21 Jahre
http://www.newstix.de/?session=238973bdd4ebb72acd9b6a24b7b60...

Folgende Voraussetzungen bringen Sie mit:
:
Baureihenberechtigung E- und/ oder V-Traktion
https://www.captrain.de/226.html?&tx_news_pi1[news]=106&tx_news_pi1[controller]=News&tx_news_pi1[action]=detail&cHash=5f8c0d1faebe455164af98fa42a58941

Der Begriff scheint nur in Deutschland üblich zu sein. Weder IATE, noch EurLex können dafür Übersetzungen finden. Nicht mal das Europaparlament scheint eine einheitliche Sprachregelung zu einem ähnlichen Thema zu haben, z.B.:

Jetzt ist es an der Zeit, mit dem dritten Eisenbahnpaket auch die Netze für den Personenverkehr zu öffnen, einen einheitlichen Lokomotivführerschein einzuführen, so dass ein Zug nicht an einer nationalen Grenze anhalten muss, um das Personal zu wechseln.
europarl.europa.eu
L'heure est venue d'utiliser le troisième paquet ferroviaire pour ouvrir les réseaux de transport de passagers et introduire un permis de conduire unique pour les conducteurs
de trains, ce qui leur permettra de ne plus devoir s'arrêter à la frontière pour changer d'équipage.
europarl.europa.eu

Mit dem Europäischen Lokomotivführerschein wird der Fahrerwechsel an der Grenze zwischen den Mitgliedstaaten überflüssig.
europarl.europa.eu
La licence européenne pour les conducteurs de trains rendra les changements de machinistes aux frontières entre les États membres superflus.
europarl.europa.eu
http://www.linguee.fr/francais-allemand/search?source=auto&q...

Qualifizierung zum internationalen Güterzug-Lokführer (m/w) / Conducteur international de train de marchandises / CT-D
:
Version française suivante.
Im Rahmen einer etwa 9-monatigen Ausbildung in Deutschland erhalten sie zunächst die Berechtigung für das Führen von Güterzügen auf dem deutschen Streckennetz. Im Anschluss werden Sie auch in Frankreich für das französische Streckennetz ausgebildet, mit dem Ziel nach erfolgreich absolvierter Ausbildung den grenzüberschreitenden Güterverkehr zu bedienen
:
Dans le cadre d’une formation d’environ 9 mois en Allemagne, vous serez habilités dans un premier temps à la conduite de trains de marchandises sur le réseau allemand. Dans un deuxième temps vous serez formés en France à la conduite sur le réseau français, et ce dans l’objectif de réaliser des transports transfrontaliers de marchandises à l’issue de la formation clôturée avec succès.
https://www.captrain.de/226.html?&tx_news_pi1[news]=141&tx_news_pi1[controller]=News&tx_news_pi1[action]=detail&cHash=04530d391f1fe8802b814b39efe4d14b

Un conducteur de train à la SNCF est un agent de la Société nationale des chemins de fer français (SNCF) chargé de la conduite des trains. Dans le jargon cheminot de l'entreprise les anciennes appellations de mécanicien ou mécano, apparues du temps des locomotives à vapeur, sont encore régulièrement utilisées.
:
Habilitation
Un conducteur n'est habilité à conduire que des engins pour lesquels il a reçu une formation technique, correspondant à certaines catégories de trains (la distinction se faisant essentiellement sur la vitesse), et sur des lignes qu'il connaît. …
Formation continue
Les entreprises ferroviaires européennes ont des pratiques assez différentes en la matière.
Une fois le conducteur nommé, ses connaissances de lignes et d'engins sont limitées (et se limitent parfois à un engin unique). Les connaissances s'acquièrent au fur et à mesure de la carrière, et le conducteur se voit affecté (s'il le souhaite) à des services d'une technicité croissante. Après quelques années, le conducteur peut devenir « moniteur » et participer à son tour à la formation d'une nouvelle recrue.
D'autres entreprises préfèrent allonger la durée de formation initiale afin de former des conducteurs véritablement polyvalents. C'est par exemple le cas de la Suisse[réf. nécessaire], où les conducteurs connaissent dès leur nomination la quasi-totalité des séries d'engins et sont aptes à tous les services assurés par leur dépôt (cette pratique tendant toutefois à perdre du terrain, les agents étant spécialisés grandes lignes / régional / cargo).
http://fr.wikipedia.org/wiki/Conducteur_de_train_à_la_SNCF#H...

Vous êtes issu(e) d'une formation CAP ou d'une expérience professionnelle sur un poste similaire (si possible). Vous êtes habilité à passer des stages agrées EPSF (Etablissement Public de Sécurité Ferroviaire) pour obtenir les habilitations de conduite d'engins.
http://cadres.apec.fr/offres-emploi-cadres/0_60_11_137581655...
http://www.indeed.fr/Emplois-Conducteur-Train

Fazit : Obwohl es auf der Hand liegt, dass man an dem Triebfahrzeug ausgebildet sein muss, das man fährt, scheint es in Frankreich keine spezielle Bezeichnung dafür zu geben.
Selected response from:

Johannes Gleim
Local time: 02:22
Grading comment
Danke nichmal, sehr hilfreich.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3habilitation pour la conduite des engins, série ...
Johannes Gleim


Discussion entries: 1





  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
habilitation pour la conduite des engins, série ...


Explanation:
„Baureihenberechtigung“ findet sich leider nicht in meinem Exemplar“ Lexique général des termes ferroviaires“, nur „Baureihe“:
7977 série {de construction} Baureihe f; Gattung

Für diesel Strecken gibt es den RegiSHuttle, GTW, LINT-Familie, Talent-Familie, RegioSwinger, RegioSprinter, Itino und den Integral.
http://www.drehscheibe-online.de/foren/read.php?3,4315421

Eisenbahnfahrzeugführer(in)

Arbeitgeber: VIAS GmbH
Die VIAS GmbH sucht Eisenbahnfahrzeugführer(in) für folgende Einsatzgebiete:

1. Triebfahrzeugführer(in) für den Einsatz in Reisezügen auf der Odenwaldbahn
:
Unsere Anforderungen:
- VDV-Führerschein Kl. 3
- Baureihenberechtigung auf Dieseltriebwagen oder -lokomotiven des Typs vorteilhaft (TALENT, LINT, DESIRO, REGIO-SHUTTLE, NE81)
- Mindestalter: 21 Jahre
:
2. Triebfahrzeugführer(in) für den Güterfernverkehr: Standort Hanau/Fulda
:
Unsere Anforderungen:
- VDV-Führerschein Kl. 3
- Baureihenberechtigung auf Drehstromlokomotiven vorteilhaft (182, 145, 146, 152, 185, 189)
- Mindestalter: 21 Jahre
http://www.newstix.de/?session=238973bdd4ebb72acd9b6a24b7b60...

Folgende Voraussetzungen bringen Sie mit:
:
Baureihenberechtigung E- und/ oder V-Traktion
https://www.captrain.de/226.html?&tx_news_pi1[news]=106&tx_news_pi1[controller]=News&tx_news_pi1[action]=detail&cHash=5f8c0d1faebe455164af98fa42a58941

Der Begriff scheint nur in Deutschland üblich zu sein. Weder IATE, noch EurLex können dafür Übersetzungen finden. Nicht mal das Europaparlament scheint eine einheitliche Sprachregelung zu einem ähnlichen Thema zu haben, z.B.:

Jetzt ist es an der Zeit, mit dem dritten Eisenbahnpaket auch die Netze für den Personenverkehr zu öffnen, einen einheitlichen Lokomotivführerschein einzuführen, so dass ein Zug nicht an einer nationalen Grenze anhalten muss, um das Personal zu wechseln.
europarl.europa.eu
L'heure est venue d'utiliser le troisième paquet ferroviaire pour ouvrir les réseaux de transport de passagers et introduire un permis de conduire unique pour les conducteurs
de trains, ce qui leur permettra de ne plus devoir s'arrêter à la frontière pour changer d'équipage.
europarl.europa.eu

Mit dem Europäischen Lokomotivführerschein wird der Fahrerwechsel an der Grenze zwischen den Mitgliedstaaten überflüssig.
europarl.europa.eu
La licence européenne pour les conducteurs de trains rendra les changements de machinistes aux frontières entre les États membres superflus.
europarl.europa.eu
http://www.linguee.fr/francais-allemand/search?source=auto&q...

Qualifizierung zum internationalen Güterzug-Lokführer (m/w) / Conducteur international de train de marchandises / CT-D
:
Version française suivante.
Im Rahmen einer etwa 9-monatigen Ausbildung in Deutschland erhalten sie zunächst die Berechtigung für das Führen von Güterzügen auf dem deutschen Streckennetz. Im Anschluss werden Sie auch in Frankreich für das französische Streckennetz ausgebildet, mit dem Ziel nach erfolgreich absolvierter Ausbildung den grenzüberschreitenden Güterverkehr zu bedienen
:
Dans le cadre d’une formation d’environ 9 mois en Allemagne, vous serez habilités dans un premier temps à la conduite de trains de marchandises sur le réseau allemand. Dans un deuxième temps vous serez formés en France à la conduite sur le réseau français, et ce dans l’objectif de réaliser des transports transfrontaliers de marchandises à l’issue de la formation clôturée avec succès.
https://www.captrain.de/226.html?&tx_news_pi1[news]=141&tx_news_pi1[controller]=News&tx_news_pi1[action]=detail&cHash=04530d391f1fe8802b814b39efe4d14b

Un conducteur de train à la SNCF est un agent de la Société nationale des chemins de fer français (SNCF) chargé de la conduite des trains. Dans le jargon cheminot de l'entreprise les anciennes appellations de mécanicien ou mécano, apparues du temps des locomotives à vapeur, sont encore régulièrement utilisées.
:
Habilitation
Un conducteur n'est habilité à conduire que des engins pour lesquels il a reçu une formation technique, correspondant à certaines catégories de trains (la distinction se faisant essentiellement sur la vitesse), et sur des lignes qu'il connaît. …
Formation continue
Les entreprises ferroviaires européennes ont des pratiques assez différentes en la matière.
Une fois le conducteur nommé, ses connaissances de lignes et d'engins sont limitées (et se limitent parfois à un engin unique). Les connaissances s'acquièrent au fur et à mesure de la carrière, et le conducteur se voit affecté (s'il le souhaite) à des services d'une technicité croissante. Après quelques années, le conducteur peut devenir « moniteur » et participer à son tour à la formation d'une nouvelle recrue.
D'autres entreprises préfèrent allonger la durée de formation initiale afin de former des conducteurs véritablement polyvalents. C'est par exemple le cas de la Suisse[réf. nécessaire], où les conducteurs connaissent dès leur nomination la quasi-totalité des séries d'engins et sont aptes à tous les services assurés par leur dépôt (cette pratique tendant toutefois à perdre du terrain, les agents étant spécialisés grandes lignes / régional / cargo).
http://fr.wikipedia.org/wiki/Conducteur_de_train_à_la_SNCF#H...

Vous êtes issu(e) d'une formation CAP ou d'une expérience professionnelle sur un poste similaire (si possible). Vous êtes habilité à passer des stages agrées EPSF (Etablissement Public de Sécurité Ferroviaire) pour obtenir les habilitations de conduite d'engins.
http://cadres.apec.fr/offres-emploi-cadres/0_60_11_137581655...
http://www.indeed.fr/Emplois-Conducteur-Train

Fazit : Obwohl es auf der Hand liegt, dass man an dem Triebfahrzeug ausgebildet sein muss, das man fährt, scheint es in Frankreich keine spezielle Bezeichnung dafür zu geben.


Johannes Gleim
Local time: 02:22
Native speaker of: German
PRO pts in category: 122
Grading comment
Danke nichmal, sehr hilfreich.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search