Endorsement of Claim

Polish translation: Uzasadnienie pozwu

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Endorsement of Claim
Polish translation:Uzasadnienie pozwu
Entered by: Monika Kasińska

06:34 Apr 11, 2015
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / divorce
English term or phrase: Endorsement of Claim
Applicant and Respondent

The Family Court Civil Bill herein coming on for hearing before the Court this day on Notice of Motion dated … on behalf of the Applicant in the terms claimed in the Endorsement of Claim on the Family Law Civil Bill.
Monika Kasińska
Poland
Local time: 09:40
Uzasadnienie pozwu
Explanation:
Explanation:
An endorsement of claim means that if you want to ask a court to issue a writ against someone, you have to "endorse" your writ with a concise summary of the facts supporting the claim, sometimes called a statement of claim.
http://www.duhaime.org/LegalDictionary/E/Endorsement.aspx
---

Statement of Claim
A written statement of the initiating litigant, called a plaintiff, in which he/she must state their case: the facts on which they intend to rely upon and the relief they seek, to the defendant and for the public record, for which they seek a civil trial and judicial determination.
http://www.duhaime.org/LegalDictionary/S/StatementofClaim.as...

http://www.citizensinformation.ie/en/justice/civil_law/state...

-------------------------
K.c.: Art. 187. § 1. Pozew powinien czynić zadość warunkom pisma procesowego, a nadto zawierać:
1) dokładnie określone żądanie, a w sprawach o prawa majątkowe także oznaczenie wartości przedmiotu sporu, chyba że przedmiotem sprawy jest oznaczona kwota pieniężna;
2) przytoczenie okoliczności faktycznych uzasadniających żądanie, a w miarę potrzeby uzasadniających również właściwość sądu.

https://www.e-sad.gov.pl/Subpage.aspx?page_id=22


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2015-04-11 10:05:49 GMT)
--------------------------------------------------

Tutaj wystepuje jako "INDORSEMENT OF CLAIM"
http://www.courts.ie/rules.nsf/0f9632235a96242e80256d2b0045b...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2015-04-11 10:10:14 GMT)
--------------------------------------------------

k.p.c art. 187, nie k.c.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2015-04-11 10:10:30 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.courts.ie/offices.nsf/lookuppagelink/d265eb85eec4...
Selected response from:

Karsk
United Kingdom
Local time: 08:40
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Uzasadnienie pozwu
Karsk


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
endorsement of claim
Uzasadnienie pozwu


Explanation:
Explanation:
An endorsement of claim means that if you want to ask a court to issue a writ against someone, you have to "endorse" your writ with a concise summary of the facts supporting the claim, sometimes called a statement of claim.
http://www.duhaime.org/LegalDictionary/E/Endorsement.aspx
---

Statement of Claim
A written statement of the initiating litigant, called a plaintiff, in which he/she must state their case: the facts on which they intend to rely upon and the relief they seek, to the defendant and for the public record, for which they seek a civil trial and judicial determination.
http://www.duhaime.org/LegalDictionary/S/StatementofClaim.as...

http://www.citizensinformation.ie/en/justice/civil_law/state...

-------------------------
K.c.: Art. 187. § 1. Pozew powinien czynić zadość warunkom pisma procesowego, a nadto zawierać:
1) dokładnie określone żądanie, a w sprawach o prawa majątkowe także oznaczenie wartości przedmiotu sporu, chyba że przedmiotem sprawy jest oznaczona kwota pieniężna;
2) przytoczenie okoliczności faktycznych uzasadniających żądanie, a w miarę potrzeby uzasadniających również właściwość sądu.

https://www.e-sad.gov.pl/Subpage.aspx?page_id=22


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2015-04-11 10:05:49 GMT)
--------------------------------------------------

Tutaj wystepuje jako "INDORSEMENT OF CLAIM"
http://www.courts.ie/rules.nsf/0f9632235a96242e80256d2b0045b...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2015-04-11 10:10:14 GMT)
--------------------------------------------------

k.p.c art. 187, nie k.c.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2015-04-11 10:10:30 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.courts.ie/offices.nsf/lookuppagelink/d265eb85eec4...

Karsk
United Kingdom
Local time: 08:40
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 64

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Monika Wojewoda: Chyba też "twierdzenie pozwu".
1 hr
  -> Dziękuję.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search